| Shadows hide the battlefield as daylight fades away
| Тени скрывают поле битвы, когда гаснет дневной свет.
|
| The ghosts of fallen angels are picking up the prey
| Призраки падших ангелов подбирают добычу
|
| The spirit of the heroes that once fought for the light
| Дух героев, когда-то сражавшихся за свет
|
| Is crushed down on the blood soaked earth now where is all their pride
| Теперь раздавлены на пропитанной кровью земле, где вся их гордость
|
| You — you are the last man standing tall
| Ты — ты последний человек, стоящий на ногах
|
| Fighting for the sacred grale but knowing you will fall
| Борьба за священный Грале, но зная, что вы упадете
|
| Now — that there is nowhere you can hide
| Теперь — что вам некуда спрятаться
|
| Standing strong until the end your fate it will decide
| Стой сильный до конца, твоя судьба решит
|
| Stand alone
| В одиночестве
|
| You fight alone
| Вы сражаетесь в одиночку
|
| You die alone
| Ты умираешь один
|
| You will die
| Ты умрешь
|
| Rise
| Рост
|
| The power of evil
| Сила зла
|
| Power of evil
| Сила зла
|
| Ancient and old
| Древний и старый
|
| Rise
| Рост
|
| The gods of destruction
| Боги разрушения
|
| Gods of all evil
| Боги всего зла
|
| Blood turns to stone
| Кровь превращается в камень
|
| You’re waiting on a barren hill to watch the enemy
| Вы ждете на бесплодном холме, чтобы наблюдать за врагом
|
| Closing up upon the last man standing free
| Закрытие последнего человека, стоящего на свободе
|
| Armies of the darkness so numerous and cruel
| Армии тьмы такие многочисленные и жестокие
|
| You know your time is over and the devils take the rule
| Вы знаете, что ваше время закончилось, и дьяволы берут верх
|
| You — the anger rising in your mind
| Ты — гнев, поднимающийся в твоем сознании
|
| Agony’s forgotten as you march against their lines
| Агония забыта, когда вы идете против их линий
|
| No — you will never bow your head
| Нет — ты никогда не склонишь голову
|
| Sacrifice your life you know that eve will see you dead
| Пожертвуйте своей жизнью, вы знаете, что Ева увидит вас мертвым
|
| Narration:
| Повествование:
|
| There was a mighty clash as his sword spoke in thunder
| Произошло мощное столкновение, когда его меч произнес гром
|
| Dividing the waves of his enemies,
| Разделив волны своих врагов,
|
| Their bodies falling in thousands from his strokes.
| Их тела падают тысячами от его ударов.
|
| With every cut his anger grows as he stands on piles of the slain
| С каждым порезом его гнев растет, когда он стоит на грудах убитых
|
| Hell itself seems to rise spewing out countless creatures that seem to mock
| Сам ад, кажется, поднимается, извергая бесчисленных существ, которые, кажется, насмехаются над
|
| life itself so But the last man is still standing strong on the edge time clad
| жизнь такова, но последний человек все еще стоит на краю времени, одетый
|
| In his in his fierce anger and the battle seems to rage on forevermore | В его яростном гневе и битве, кажется, бушует вечно |