| When you have a child
| Когда у вас есть ребенок
|
| You learn it’s a serious business
| Вы узнаете, что это серьезный бизнес
|
| To have a little fun
| Чтобы немного повеселиться
|
| You give grace and get forgiveness
| Вы даете благодать и получаете прощение
|
| Not seven times seven
| Не семь раз семь
|
| But seven times seventy one
| Но семь раз семьдесят один
|
| And when you have a child
| А когда у вас есть ребенок
|
| Those four walls you call a house
| Эти четыре стены, которые вы называете домом
|
| Take on a life of it’s own
| Займитесь собственной жизнью
|
| When you bring 'em home
| Когда вы приносите их домой
|
| You will cry and you will laugh
| Ты будешь плакать, и ты будешь смеяться
|
| When they hurt it cuts you in half
| Когда им больно, это разрезает тебя пополам
|
| It’s your flesh and bone
| Это твоя плоть и кость
|
| And year after year
| И год за годом
|
| Pictures fill page after page
| Фотографии заполняют страницу за страницей
|
| They never really grow up Still your baby at any age
| Они никогда не вырастут, все еще ваш ребенок в любом возрасте
|
| The first time you hold 'em
| В первый раз, когда вы держите их
|
| It’s like you see God’s smile
| Как будто ты видишь улыбку Бога
|
| What a smile
| Что за улыбка
|
| When you have a child
| Когда у вас есть ребенок
|
| And then boy meets girl
| И тут парень встречает девушку
|
| And perfume and gasoline
| И духи и бензин
|
| Reign on your perfect world
| Царствуй в своем идеальном мире
|
| Curfews are often broken
| Комендантский час часто нарушается
|
| Thank yous aren’t spoken
| спасибо не говорят
|
| He’s got the keys to that old Dodge
| У него есть ключи от этого старого Доджа
|
| And she’s wearing a corsage
| И она носит корсаж
|
| And her mama’s pearls
| И жемчуг ее мамы
|
| And year after year
| И год за годом
|
| Pictures fill page after page
| Фотографии заполняют страницу за страницей
|
| They never really grow up Still your baby at any age
| Они никогда не вырастут, все еще ваш ребенок в любом возрасте
|
| And the first time you hold 'em
| И в первый раз, когда вы держите их
|
| It’s like you feel God’s smile
| Как будто ты чувствуешь улыбку Бога
|
| What a smile
| Что за улыбка
|
| When you have a child
| Когда у вас есть ребенок
|
| You pray that phone call never comes
| Вы молитесь, чтобы телефонный звонок никогда не поступал
|
| And if God forbid
| А если не дай бог
|
| How would you live
| Как бы вы жили
|
| How could you go on And on and on and on And year after year
| Как вы могли продолжать И дальше и дальше и дальше И год за годом
|
| Close the chapter and turn the page
| Закройте главу и переверните страницу
|
| Blue ribbons and losing seasons
| Голубые ленты и проигрышные сезоны
|
| Flipping tassles on the stage
| Переворачивание кисточек на сцене
|
| Oh but you don’t need a photograph
| О но вам не нужна фотография
|
| You’ve got at least a million
| У вас есть как минимум миллион
|
| Pictures of that smile
| Фотографии этой улыбки
|
| When you close your eyes
| Когда вы закрываете глаза
|
| When you love a child
| Когда ты любишь ребенка
|
| Ohh when you love a child | О, когда ты любишь ребенка |