| If you see him, tell him i wish him well. | Если увидишь его, скажи ему, что я желаю ему всего наилучшего. |
| how am i doing? | как я поживаю? |
| well sometimes
| ну иногда
|
| It’s hard to tell. | Трудно сказать. |
| i still miss him more than ever. | я все еще скучаю по нему больше, чем когда-либо. |
| but please don’t say a word.
| но, пожалуйста, не говори ни слова.
|
| If you see him. | Если ты увидишь его. |
| if you see him.
| если ты увидишь его.
|
| If you see her, tell her i’m doing fine. | Если увидишь ее, скажи ей, что у меня все хорошо. |
| and if you want to, say that i think
| и если хочешь, скажи, что я думаю
|
| Of her from time to time. | О ней время от времени. |
| ask her if she ever wonders where we both went wrong.
| спроси ее, задумывалась ли она когда-нибудь, где мы оба пошли не так.
|
| If you see her. | Если ты ее увидишь. |
| if you see her. | если ты увидишь ее. |
| i still want her.
| я все еще хочу ее.
|
| And i still need him so.
| И он мне все еще так нужен.
|
| I don’t know why we let each other go.
| Я не знаю, почему мы отпускаем друг друга.
|
| If you see her, tell her the light’s still on for her.
| Если увидишь ее, скажи ей, что для нее все еще горит свет.
|
| Nothing’s changed deep down the fire still burns for him. | В глубине души ничего не изменилось, огонь все еще горит для него. |
| and even if It takes forever, say i’ll still be here. | и даже если это займет вечность, скажи, что я все еще буду здесь. |
| if you see him.
| если ты увидишь его.
|
| If you see her.
| Если ты ее увидишь.
|
| If you see him.
| Если ты увидишь его.
|
| If you see her. | Если ты ее увидишь. |