| So you feel like you’ve run outta hope
| Итак, вы чувствуете, что у вас закончилась надежда
|
| Carrying all that weight
| Неся весь этот вес
|
| Your back’s about to break
| Ваша спина вот-вот сломается
|
| And you’re standing at the end of your rope
| И ты стоишь на конце своей веревки
|
| You wanna give up the fight
| Ты хочешь отказаться от борьбы
|
| You see no relief in sight
| Вы не видите облегчения в поле зрения
|
| And it’s hard to keep the faith
| И трудно сохранить веру
|
| But the darkest night still finds the day
| Но самая темная ночь все еще находит день
|
| When you think it’s the end of the road
| Когда вы думаете, что это конец пути
|
| It’s just 'cuz you don’t know where the road’s leading to
| Это просто потому, что ты не знаешь, куда ведет дорога
|
| When you think that the mountain’s too high
| Когда ты думаешь, что гора слишком высока
|
| And the ocean’s too wide, you’ll never get through
| И океан слишком широк, тебе никогда не пройти
|
| Some way, somehow, somehow you do
| Каким-то образом, как-то, как-то вы делаете
|
| So you feel like you’re right on the brink
| Таким образом, вы чувствуете, что находитесь прямо на грани
|
| Oh, you’re in the battle alone
| О, ты в бою один
|
| And life’s punched a hole in your soul
| И жизнь пробила дыру в твоей душе
|
| Yeah, you’ve been brought to your knees
| Да, тебя поставили на колени
|
| But there’s better days up ahead
| Но лучшие дни впереди
|
| You’ll be back on your feet again
| Вы снова встанете на ноги
|
| And you’re gonna be ok
| И ты будешь в порядке
|
| Oh, the darkest night will find the day
| О, самая темная ночь найдет день
|
| When you think it’s the end of the road
| Когда вы думаете, что это конец пути
|
| It’s just 'cuz you don’t know where the road’s leading to
| Это просто потому, что ты не знаешь, куда ведет дорога
|
| When you think that the mountain’s too high
| Когда ты думаешь, что гора слишком высока
|
| And the ocean’s too wide
| И океан слишком широк
|
| And you’ll never get through
| И ты никогда не справишься
|
| Some way, somehow, somehow you do
| Каким-то образом, как-то, как-то вы делаете
|
| 'Cuz it’s those times, it’s those times when times get bad
| «Потому что это те времена, это те времена, когда времена становятся плохими
|
| You’ll find the strength you didn’t know you even had
| Вы найдете силу, о которой даже не подозревали.
|
| Somehow you’ll get through this
| Как-нибудь вы справитесь с этим
|
| When you think it’s the end of the road
| Когда вы думаете, что это конец пути
|
| It’s just 'cuz you don’t know where the road’s leading to
| Это просто потому, что ты не знаешь, куда ведет дорога
|
| When you think that the mountain’s too high
| Когда ты думаешь, что гора слишком высока
|
| And the ocean’s too wide
| И океан слишком широк
|
| And you’ll never get through
| И ты никогда не справишься
|
| Some way, somehow, somehow you do
| Каким-то образом, как-то, как-то вы делаете
|
| Some way, somehow, somehow you do | Каким-то образом, как-то, как-то вы делаете |