| Up On The Housetop (оригинал) | Наверху На Крыше (перевод) |
|---|---|
| Up on the housetop reindeer pause | Олени на крыше останавливаются |
| Out jumps good old Santa Clause | Выпрыгивает старый добрый Санта-Клаус |
| Down thru the chimney with lots of toys | Вниз через дымоход с множеством игрушек |
| All for the little ones | Все для самых маленьких |
| Christmas joys. | Рождественские радости. |
| Chorus: | Припев: |
| Ho, ho, ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go! | Кто бы не пошел! |
| Ho, ho, ho! | Хо-хо-хо! |
| Who wouldn’t go! | Кто бы не пошел! |
| Up on the housetop | На крыше дома |
| Click, click, click | Нажмите, нажмите, нажмите |
| Down thru the chimney with | Вниз через дымоход с |
| Good Saint Nick | Добрый святой Ник |
| First comes the stocking | Сначала идет чулок |
| Of little Nell | маленькой Нелл |
| Oh, dear Santa | О, дорогой Санта |
| Fill it well | Хорошо заполните |
| Give her a dolly | Подарите ей куколку |
| That laughs and cries | Который смеется и плачет |
| One that will open | Тот, который откроет |
| And shut her eyes | И закрыла глаза |
| Repeat Chorus | Повторить припев |
| Next comes the stocking | Далее идет чулок |
| Of little Will | Маленькой Воли |
| Oh, just see what | О, вы только посмотрите, что |
| A glorious fill | Великолепное наполнение |
| Here is a hammer | Вот молоток |
| And lots of tacks | И много гвоздей |
| Also a ball | Также мяч |
| And a whip that cracks | И хлыст, который трескается |
| Repeat Chorus | Повторить припев |
| What you know! | Что ты знаешь! |
| It’s Old Saint Nick! | Это Старый Святой Ник! |
