| White light shadows gather around my door
| Тени белого света собираются вокруг моей двери
|
| They find me dreaming all alone once more
| Они снова находят меня мечтающим в полном одиночестве
|
| Memories come around to haunt my sleepless sounds
| Воспоминания приходят, чтобы преследовать мои бессонные звуки
|
| Now’s the time I must be strong
| Сейчас время, когда я должен быть сильным
|
| I believe it won’t be long
| Я верю, что это ненадолго
|
| Until love comes again
| Пока любовь не придет снова
|
| To end these lonely nights
| Чтобы положить конец этим одиноким ночам
|
| Until love comes again
| Пока любовь не придет снова
|
| To drive these tears I cry
| Чтобы гнать эти слезы, я плачу
|
| It’s darkest just before the dawn
| Темнее всего перед рассветом
|
| And I’ll just keep holding on
| И я просто буду держаться
|
| Until then
| До тех пор
|
| Until love comes again
| Пока любовь не придет снова
|
| Somewhere someone feels the way I do
| Где-то кто-то чувствует то же, что и я
|
| And like me they dream of the love that’s true
| И, как и я, они мечтают о настоящей любви
|
| One day I’ll look into his eyes I know the moment’s right
| Однажды я посмотрю ему в глаза, я знаю, что момент правильный
|
| Until then I’ll just wait
| А пока я просто подожду
|
| No matter how long it might take
| Независимо от того, сколько времени это может занять
|
| Oh, until then
| О, пока
|
| Until love comes again | Пока любовь не придет снова |