| She came in lookin' good and lookin' around
| Она пришла хорошо выглядеть и осмотреться
|
| She’s checkin' out every man in the room right now
| Она проверяет каждого мужчину в комнате прямо сейчас
|
| Don’t go tellin' her about right or wrong
| Не рассказывай ей о правильном или неправильном
|
| She’s been alone way to long
| Она была одна очень долго
|
| The heart is a lonely hunter
| Сердце - одинокий охотник
|
| With only one desire
| Только с одним желанием
|
| To find some lastin' comfort
| Чтобы найти какое-то длительное утешение
|
| In the arms of a lover’s fire
| В объятиях любовного огня
|
| Driven by a desperate hunger
| Движимый отчаянным голодом
|
| To the dark of the neon light
| В темноту неонового света
|
| Oh the heart is a lonely hunter
| О, сердце - одинокий охотник
|
| When there’s no sign of a love in sight
| Когда в поле зрения нет признаков любви
|
| She hears him say «Hey, can I buy you a drink?»
| Она слышит, как он говорит: «Эй, могу я угостить тебя выпивкой?»
|
| And sees the pale white circle where he wears his ring
| И видит бледно-белый круг, где он носит кольцо
|
| She knows he’s dealin' her a dangerous hand
| Она знает, что он протягивает ей опасную руку
|
| The consequences of a one night stand
| Последствия связи на одну ночь
|
| The heart is a lonely hunter
| Сердце - одинокий охотник
|
| With only one desire
| Только с одним желанием
|
| To find some lastin' comfort
| Чтобы найти какое-то длительное утешение
|
| In the arms of a lover’s fire
| В объятиях любовного огня
|
| Driven by a desperate hunger
| Движимый отчаянным голодом
|
| To the dark of the neon light
| В темноту неонового света
|
| Oh the heart is a lonely hunter
| О, сердце - одинокий охотник
|
| When there’s no sign of a love in sight
| Когда в поле зрения нет признаков любви
|
| From somewhere deep inside she tells him no
| Откуда-то глубоко внутри она говорит ему нет
|
| Before she starts to cry she turns to go
| Прежде чем она начнет плакать, она поворачивается, чтобы уйти
|
| The heart is a lonely hunter
| Сердце - одинокий охотник
|
| With only one desire
| Только с одним желанием
|
| To find some lastin' comfort
| Чтобы найти какое-то длительное утешение
|
| In the arms of a lover’s fire
| В объятиях любовного огня
|
| Driven by a desperate hunger
| Движимый отчаянным голодом
|
| To the dark of the neon light
| В темноту неонового света
|
| Oh the heart is a lonely hunter
| О, сердце - одинокий охотник
|
| When there’s no sign of a love in sight | Когда в поле зрения нет признаков любви |