| Better hang on to that matchbook with his number on it But not for the reason you think
| Лучше держитесь за этот коробок спичек с его номером, но не по той причине, по которой вы думаете
|
| There’ll come a day girl that you’re gonna want it To light the past up in flames
| Наступит день, девочка, когда ты захочешь, чтобы прошлое зажглось пламенем.
|
| He’s the lesson you learn
| Он урок, который вы изучаете
|
| He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
| Он - тупик, который вы видите, когда понимаете, что свернули не туда
|
| He’s that one last look back when you finally get over the hurt
| Он тот последний взгляд назад, когда ты, наконец, преодолеваешь боль
|
| He’s the bridge you burn
| Он мост, который ты сжигаешь
|
| He’s the bridge you burn
| Он мост, который ты сжигаешь
|
| No you’re not the first one to think they can change him
| Нет, ты не первый, кто думает, что они могут изменить его.
|
| Well that line of fools is so long
| Ну, эта очередь дураков такая длинная
|
| But you’ll be the only one you have to blame when
| Но ты будешь единственным, кого ты будешь винить, когда
|
| You wake up and he’s gone
| Ты просыпаешься, а его нет
|
| He’s the lesson you learn
| Он урок, который вы изучаете
|
| He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
| Он - тупик, который вы видите, когда понимаете, что свернули не туда
|
| He’s that one last look back when you finally get over the hurt
| Он тот последний взгляд назад, когда ты, наконец, преодолеваешь боль
|
| He’s the bridge you burn, burn down
| Он мост, который ты сжигаешь, сжигаешь дотла
|
| Then you turn around and say
| Затем вы поворачиваетесь и говорите
|
| Man that was a close one
| Человек, который был близким
|
| He’s the lesson you learn
| Он урок, который вы изучаете
|
| He’s the dead end you see when you realize you made a wrong turn
| Он - тупик, который вы видите, когда понимаете, что свернули не туда
|
| He’s the lesson you learn
| Он урок, который вы изучаете
|
| He’s that one last look back when you get over the hurt
| Он тот последний взгляд назад, когда ты преодолеваешь боль
|
| He’s the bridge you burn
| Он мост, который ты сжигаешь
|
| He’s the bridge you burn
| Он мост, который ты сжигаешь
|
| Yeah he’s the bridge you burn
| Да, он мост, который ты сжигаешь
|
| He’s the bridge you burn
| Он мост, который ты сжигаешь
|
| Burn it down girl | Сжечь девушку |