| Out of the blue
| Неожиданно
|
| I needed someone to take me Out of the blue
| Мне нужен был кто-то, кто забрал бы меня из ниоткуда
|
| It seemed i’d always be alone
| Казалось, я всегда буду один
|
| Till out of the blue came you
| Пока неожиданно не появился ты
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| Waiting for a love to take me Out of the blue
| В ожидании любви, которая заберет меня из ниоткуда
|
| I thought love had passed me by Till out of the blue came you
| Я думал, что любовь прошла мимо меня, Пока неожиданно не появился ты
|
| Spreading my wings alone i’d fly
| Расправляя крылья в одиночестве, я бы летал
|
| That empty sky of blue
| Это пустое голубое небо
|
| Hoping that i would someday find
| Надеясь, что когда-нибудь найду
|
| That someone just like you
| Такой же, как ты
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| Someone who’s love would take me Out of the blue
| Кто-то, кто любит, возьмет меня из ниоткуда
|
| I had almost given up Till out of the blue came you
| Я почти сдался, пока неожиданно не появился ты
|
| I thought love had passed me by Till out of the blue came you | Я думал, что любовь прошла мимо меня, Пока неожиданно не появился ты |