| Oh, on a park bench in the middle of July
| О, на скамейке в парке в середине июля
|
| We sat and watched the children play
| Мы сидели и смотрели, как дети играют
|
| If it was the heat or the noise
| Если бы это была жара или шум
|
| He didn’t have too much to say
| Ему нечего было сказать
|
| Then with a move of his eyes
| Затем движением взгляда
|
| A move that could have made the wind stand still
| Движение, которое могло бы остановить ветер
|
| He took my hand in his and said the words
| Он взял мою руку в свою и сказал слова
|
| That I never will forget
| Что я никогда не забуду
|
| He said have you ever cheated on me
| Он сказал, ты когда-нибудь изменяла мне
|
| Has there been someone else
| Был ли кто-то еще
|
| Is there someone you love more than me
| Есть ли кто-то, кого ты любишь больше, чем меня?
|
| Someone you can’t forget
| Кто-то, кого вы не можете забыть
|
| If his memory is opened again
| Если его память снова открыта
|
| Let it be chased away by time
| Пусть его прогонит время
|
| He said have you ever cheated on me
| Он сказал, ты когда-нибудь изменяла мне
|
| I said only in my mind
| Я сказал только в уме
|
| How can I tell him
| Как я могу сказать ему
|
| The time we spent together
| Время, которое мы провели вместе
|
| Was time between friends
| Было время между друзьями
|
| There’s just somethings I can talk about with you
| Есть кое-что, о чем я могу с тобой поговорить
|
| That I can’t just talk with him
| Что я не могу просто поговорить с ним
|
| How can I tell you
| Как я могу тебе сказать
|
| That somewhere in the cards it was meant for us to be
| Что где-то в картах это должно было быть для нас
|
| Why am I blushing in front of you now
| Почему я сейчас краснею перед тобой
|
| Is it you or the heat
| Это ты или жара
|
| Darling, have you ever cheated on me?
| Дорогая, ты когда-нибудь мне изменял?
|
| And I said only in my mind | И я сказал только в уме |