| I guess it finally dawned on me you’ve gone
| Думаю, меня наконец осенило, что ты ушел
|
| Well maybe I can make it on my own
| Ну, может быть, я могу сделать это самостоятельно
|
| I don’t stay up wonderin’if you’ll call
| Я не ложусь спать, думая, позвонишь ли ты
|
| And some nights I don’t dream of you at all
| А иногда ночью ты мне вообще не снишься
|
| Your memory’s still hurtin’deep inside
| Твоя память все еще болит глубоко внутри
|
| That’s something I’m still learning how to hide
| Это то, что я все еще учусь скрывать
|
| Though this heart of mine has lost an ache or two
| Хотя это мое сердце потеряло боль или два
|
| I’ve only turned a lighter shade of blue
| Я только стал более светлым оттенком синего
|
| Lookin’down the line sometimes
| Иногда смотрю на линию
|
| I think I see a change
| Я думаю, что вижу изменения
|
| But then I think again and think of you
| Но потом я снова думаю и думаю о тебе
|
| Here and there I’ve turned a stone
| Тут и там я перевернул камень
|
| But the mountain hasn’t moved
| Но гора не сдвинулась
|
| I’ve only turned a lighter shade of blue
| Я только стал более светлым оттенком синего
|
| I’m still afraid of turning out the light
| Я все еще боюсь выключить свет
|
| And it takes all my strength to face the night
| И мне нужны все силы, чтобы встретить ночь
|
| Cause that’s the time I face the bitter truth
| Потому что это время, когда я сталкиваюсь с горькой правдой
|
| I’ve only turned a lighter shade of blue | Я только стал более светлым оттенком синего |