| Three o' clock in the morning
| Три часа утра
|
| When the telephone started ringing
| Когда телефон начал звонить
|
| I had a feeling it would be you
| Я предчувствовал, что это будешь ты
|
| I didn’t wanna take it but I let my imagination
| Я не хотел принимать это, но позволил своему воображению
|
| Think of some kinda trouble you got into
| Подумайте о какой-то проблеме, в которую вы попали
|
| And I just had to answer
| И мне просто нужно было ответить
|
| And you had to stop crying
| И тебе нужно было перестать плакать
|
| And I, I tried to fight it
| И я, я пытался бороться с этим
|
| But I thought if I didn’t listen to you
| Но я подумал, что если я не послушаю тебя
|
| That I wouldn’t be much of a friend
| Что я не буду большим другом
|
| I let you come over and cry on my shoulder
| Я позволил тебе подойти и поплакать у меня на плече
|
| The hundredth time over again
| В сотый раз снова
|
| And all those old emotions came raining out of the blue
| И все эти старые эмоции пролились ни с того ни с сего
|
| Just when I thought I’d stopped loving you
| Просто, когда я думал, что разлюбил тебя
|
| You’ve got a way of knowing when I’m on the edge of giving in
| У тебя есть способ узнать, когда я на грани сдачи
|
| And how to use those beautiful eyes
| И как использовать эти красивые глаза
|
| So if one day your asking me if I ever thought that
| Так что, если однажды вы спросите меня, думал ли я когда-нибудь, что
|
| Maybe we oughta give it one more try
| Может быть, мы должны дать ему еще одну попытку
|
| And I just had to answer
| И мне просто нужно было ответить
|
| And you, you had to start smiling
| И ты, ты должен был начать улыбаться
|
| And I thought about lying
| И я думал о лжи
|
| But I thought if I wasn’t honest with you
| Но я подумал, что если я не буду честен с тобой
|
| That I wouldn’t be much of a friend
| Что я не буду большим другом
|
| I let you come over and cry on my shoulder
| Я позволил тебе подойти и поплакать у меня на плече
|
| The hundredth time over again
| В сотый раз снова
|
| And all those old emotions came raining out of the blue
| И все эти старые эмоции пролились ни с того ни с сего
|
| Just when I thought I’d stopped loving you
| Просто, когда я думал, что разлюбил тебя
|
| Oh, I hate you for making me crazy
| О, я ненавижу тебя за то, что сводишь меня с ума
|
| So why is it I, I keep on taking you back, baby?
| Так почему это я, я продолжаю возвращать тебя, детка?
|
| But I thought if I didn’t listen to you
| Но я подумал, что если я не послушаю тебя
|
| Then I wouldn’t be much of a friend
| Тогда я не был бы большим другом
|
| I let you come over and cry on my shoulder
| Я позволил тебе подойти и поплакать у меня на плече
|
| The hundredth time over again
| В сотый раз снова
|
| And all those old emotions came raining out of the blue
| И все эти старые эмоции пролились ни с того ни с сего
|
| Just when I thought I’d stopped loving you
| Просто, когда я думал, что разлюбил тебя
|
| Just when I thought I’d stopped loving you
| Просто, когда я думал, что разлюбил тебя
|
| You take two steps down the highway
| Вы делаете два шага по шоссе
|
| But you come running back
| Но ты прибегаешь обратно
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| What am I supposed to do with that?
| Что мне с этим делать?
|
| Wrapping my arms around you
| Обнимаю тебя
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |