| Everyone I see these days still asks me about you
| Все, кого я вижу в эти дни, все еще спрашивают меня о тебе
|
| I guess they got so used to us together they assume
| Я думаю, они так привыкли к нам вместе, что предполагают
|
| That everything’s okay and then I have to say
| Что все в порядке, и тогда я должен сказать
|
| I wouldn’t know, I haven’t seen her
| Я не знаю, я не видел ее
|
| I couldn’t say, it’s been awhile
| Я не могу сказать, это было давно
|
| I haven’t thought about her lately
| Я не думал о ней в последнее время
|
| So I wouldn’t know
| Так что я не знаю
|
| I’m gettin' tired of people askin'
| Я устал от людей, которые спрашивают
|
| Why can’t they just leave me alone
| Почему они не могут просто оставить меня в покое
|
| 'Cause I couldn’t care, I couldn’t say
| Потому что мне было все равно, я не мог сказать
|
| I wouldn’t know
| я бы не знал
|
| I don’t get out anymore to our old stompin' grounds
| Я больше не выхожу на наши старые топающие площадки
|
| 'Cause some old friend is bound to ask me
| Потому что какой-нибудь старый друг обязательно спросит меня
|
| Why you’re not around
| Почему тебя нет рядом
|
| Well I just stay away so I don’t have to say
| Ну, я просто держусь подальше, поэтому мне не нужно говорить
|
| I wouldn’t know, I haven’t seen her
| Я не знаю, я не видел ее
|
| I couldn’t say, it’s been awhile
| Я не могу сказать, это было давно
|
| I haven’t thought about her lately
| Я не думал о ней в последнее время
|
| So I wouldn’t know
| Так что я не знаю
|
| I’m gettin' tired of people askin'
| Я устал от людей, которые спрашивают
|
| Why can’t they just leave me alone
| Почему они не могут просто оставить меня в покое
|
| 'Cause I couldn’t care, I couldn’t say
| Потому что мне было все равно, я не мог сказать
|
| I wouldn’t know | я бы не знал |