Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I've Still Got The Love We Made, исполнителя - Reba McEntire.
Дата выпуска: 31.12.1986
Язык песни: Английский
I've Still Got The Love We Made(оригинал) |
You know I can’t find the letters you wrote to me in school. |
And that shoebox full of photographs got lost in my last move. |
I gave away that old twin bed where you and I first laid. |
But after all this time, I’ve still got the love we made. |
And that old beat up car we dated in, finally turned to rust. |
And the first rose that you gave me, oh it finally turned to dust. |
But all those tender nights we shared are never gonna fade. |
Cause after all this time I’ve still got the love we made. |
I’ve got every feeling we felt when touched. |
Cause even though fell apart I kept a part of us. |
I’ve held on to everytime we held each other tight, |
And promised that no matter what we’d never say goodbye. |
I don’t have one souvenier of us I’d meant to save, |
But right here in my heart I’ve still got the love we made. |
Ooh right here in my heart I’ve still got the love we made. |
У Меня Все Еще Есть Любовь, Которую Мы Сделали(перевод) |
Ты знаешь, что я не могу найти письма, которые ты писал мне в школе. |
И эта обувная коробка, полная фотографий, потерялась при моем последнем движении. |
Я отдал ту старую двуспальную кровать, на которой мы с тобой впервые легли. |
Но по прошествии всего этого времени у меня все еще есть любовь, которую мы сделали. |
И та старая потрепанная машина, в которой мы встречались, наконец-то покрылась ржавчиной. |
И первая роза, которую ты мне подарил, наконец-то превратилась в пыль. |
Но все эти нежные ночи, которые мы разделили, никогда не исчезнут. |
Потому что после всего этого времени у меня все еще есть любовь, которую мы сделали. |
У меня есть все чувства, которые мы чувствовали, когда к ним прикасались. |
Потому что, хотя и развалился, я сохранил часть нас. |
Я держался каждый раз, когда мы крепко обнимали друг друга, |
И пообещал, что несмотря ни на что мы никогда не попрощаемся. |
У меня нет ни одного сувенира из нас, которого я хотел бы спасти, |
Но прямо здесь, в моем сердце, у меня все еще есть любовь, которую мы сделали. |
О, прямо здесь, в моем сердце, у меня все еще есть любовь, которую мы сделали. |