| I fed the children
| я кормила детей
|
| And I kissed them goodnight
| И я поцеловал их на ночь
|
| You fed the jukebox
| Вы накормили музыкальный автомат
|
| Till they turn out the lights
| Пока они не выключат свет
|
| I bought the bacon
| я купил бекон
|
| While you bought the booze
| Пока вы покупали выпивку
|
| I’ve sacrificed more than you’ll ever lose
| Я пожертвовал больше, чем ты когда-либо потеряешь
|
| Needing new clothes with the money you spent
| Нужна новая одежда с деньгами, которые вы потратили
|
| On barbills and motels and women you met
| О барбиллах, мотелях и женщинах, которых вы встречали
|
| But I stood the heartache that you put me through
| Но я выдержал душевную боль, через которую ты заставил меня пройти
|
| I’ve sacrificed more than you’ll ever lose
| Я пожертвовал больше, чем ты когда-либо потеряешь
|
| I gave up so much
| Я так много бросил
|
| And now I’m giving up you
| И теперь я отказываюсь от тебя
|
| It’s too late to make up for
| Слишком поздно наверстывать упущенное
|
| The love that you used
| Любовь, которую вы использовали
|
| I’ve had enough
| У меня было достаточно
|
| I don’t want you around
| Я не хочу, чтобы ты был рядом
|
| Don’t look at me
| Не смотри на меня
|
| Like I let you down
| Как будто я подвел тебя
|
| You say I’m to blame
| Вы говорите, что я виноват
|
| But who’s fooling who
| Но кто кого обманывает
|
| I’ve sacrificed more than you’ll ever lose
| Я пожертвовал больше, чем ты когда-либо потеряешь
|
| Yeah I sacrificed more than you’ll ever lose | Да, я пожертвовал больше, чем ты когда-либо потеряешь |