| How Was I To Know (оригинал) | Откуда Мне Было Знать? (перевод) |
|---|---|
| My world revolved around you | Мой мир вращался вокруг тебя |
| Every word was a promise i was hangin’on | Каждое слово было обещанием, которое я держал |
| Swept up inside a whirlwind | Сметенный внутри вихря |
| I just couldn’t see the end till you were gone | Я просто не мог видеть конца, пока ты не ушел |
| I thought i would fall apart | Я думал, что развалюсь |
| With shattered dreams and a broken heart | С разбитыми мечтами и разбитым сердцем |
| Scramblin’in the dark | Скрэмблин в темноте |
| How was i to know | Откуда мне было знать |
| That i’d be ok Thought i’d lose it all when you walked away | Что со мной все будет хорошо Думал, что все потеряю, когда ты уйдешь |
| How was i to know | Откуда мне было знать |
| What i was so afraid of Turned out to be my freedom in disguise | То, чего я так боялся, оказалось моей скрытой свободой |
| Now i know what i’m made of Guess it just took some time to realize | Теперь я знаю, из чего я сделан. Думаю, мне потребовалось некоторое время, чтобы понять |
| I was blind i couldn’t tell | Я был слеп, я не мог сказать |
| Put too much faith in someone else | Слишком доверять кому-то другому |
| I gave up on myself | Я отказался от себя |
