| He believes in the family unit
| Он верит в семью
|
| The union of man and wife
| Союз мужчины и жены
|
| He believes that you stand before god
| Он считает, что вы стоите перед богом
|
| For better, for worse and beyond this life
| К лучшему, к худшему и за пределами этой жизни
|
| He believes that a ring on his finger
| Он считает, что кольцо на пальце
|
| Is something to be proud of For all of the world to witness
| Это то, чем можно гордиться, чтобы весь мир стал свидетелем
|
| That he is committed to this love
| Что он привержен этой любви
|
| He wants to get married
| Он хочет жениться
|
| He’ll build a house in the country
| Он построит дом на даче
|
| Where he’ll watch his children grow
| Где он будет смотреть, как растут его дети
|
| And teach them the values of something
| И научите их ценностям чего-либо
|
| That most people never even know
| Что большинство людей даже не знают
|
| He wants to get married
| Он хочет жениться
|
| I never thought i would be so blessed
| Я никогда не думал, что буду так благословлен
|
| To know a man like this
| Знать такого человека
|
| He’s everything, everything i believe that a man should be And when he is called to his maker
| Он все, все, что я считаю, что человек должен быть И когда он призван к своему создателю
|
| He wants to go to his grave
| Он хочет пойти в могилу
|
| With his final remembrance of this earth
| С его последним воспоминанием об этой земле
|
| To be one last look at his wife’s face
| В последний раз взглянуть на лицо своей жены
|
| He wants to get married
| Он хочет жениться
|
| He wants to get married
| Он хочет жениться
|
| Oh, he wants to get married
| О, он хочет жениться
|
| But not to me | Но не мне |