| Funny you can hold it in your hand
| Забавно, что ты можешь держать его в руке
|
| And never because you’re afraid to play
| И никогда, потому что ты боишься играть
|
| And you can feel your dreams
| И ты чувствуешь свои мечты
|
| Softly slipping through your fingers
| Мягко скользя сквозь пальцы
|
| Until they’re so far away
| Пока они не будут так далеко
|
| Sitting there surrounded
| Сидя там в окружении
|
| By your many life’s possessions
| Своим многочисленным жизненным имуществом
|
| Feeling so much more than all the load
| Чувство гораздо больше, чем вся нагрузка
|
| You realized you’ve learned one more
| Вы поняли, что узнали еще один
|
| Of living’s many lessons
| Из многих уроков жизни
|
| Love’s worth more than all you’ll ever own
| Любовь стоит больше, чем все, что у тебя когда-либо будет
|
| What I’d give if you were here beside me
| Что бы я дал, если бы ты был рядом со мной
|
| We could spend forever here alone
| Мы могли бы провести вечность здесь одни
|
| Oh, what I’d give what would I give
| О, что бы я дал, что бы я дал
|
| Just that moment
| Именно в этот момент
|
| Just everything I’ll ever own
| Просто все, что у меня когда-либо будет
|
| Funny when I really had it all
| Забавно, когда у меня действительно было все
|
| I never knew
| Я никогда не знал
|
| Because I just couldn’t see
| Потому что я просто не мог видеть
|
| The wealth I hoped to find
| Богатство, которое я надеялся найти
|
| Couldn’t even hold a candle
| Не мог даже держать свечу
|
| To the love you gave to me
| За любовь, которую ты дал мне
|
| I’ve taken love for granted
| Я принял любовь как должное
|
| And I’ve taken love for pleasure
| И я принял любовь для удовольствия
|
| Never taking time to understand
| Никогда не тратить время на понимание
|
| Now I know that loving you
| Теперь я знаю, что люблю тебя
|
| Has been my greatest treasure
| Был моим самым большим сокровищем
|
| And I let it slip right through my hands
| И я позволил этому ускользнуть прямо из рук
|
| What I’d give if you were here beside me
| Что бы я дал, если бы ты был рядом со мной
|
| We could spend forever here alone
| Мы могли бы провести вечность здесь одни
|
| Oh, what I’d give what would I give
| О, что бы я дал, что бы я дал
|
| Just that moment
| Именно в этот момент
|
| Just everything I’ll ever own | Просто все, что у меня когда-либо будет |