| Empty Arms (оригинал) | Пустые Руки (перевод) |
|---|---|
| Empty arms | Пустые руки |
| That long for you | Это долго для вас |
| And they wait, dear | И они ждут, дорогая |
| Just for you | Для тебя |
| And these arms | И эти руки |
| Will stay this way | останется таким |
| Until you return | Пока ты не вернешься |
| To them someday | Им когда-нибудь |
| Each lonely night | Каждую одинокую ночь |
| I go to bed | Я иду спать |
| I hug the pillow | я обнимаю подушку |
| Where you used to lay your head | Где вы привыкли класть голову |
| Empty arms | Пустые руки |
| But not for long | Но не надолго |
| Because my baby’s coming home | Потому что мой ребенок возвращается домой |
| And when he | И когда он |
| Walks through the door | Проходит через дверь |
| These empty arms | Эти пустые руки |
| I’ll have no more | у меня больше не будет |
