| У нее было окно, а у меня был проход
|
| Ей было 25, но она тряслась как ребенок, когда мы взлетели.
|
| Я оглянулся и схватил ее за руку
|
| В кофейной банке был кактус
|
| Она держала эту штуку так, будто это все, что у нее было
|
| Она улыбнулась мне, но я мог сказать, что она была грустной
|
| Где-то над Денвером я спросил ее имя
|
| Она сказала «Елена» и сказала мне, что приехала из Санта-Фе.
|
| Она заказала напиток, и стена рухнула
|
| Она начала говорить и боль вылилась
|
| Она рассказала мне историю, которую я никогда не забуду
|
| Она заставила меня плакать, когда посмотрела на меня и сказала
|
| «Первой любовью моей мамы был крэк
|
| Она зарабатывала на жизнь лежа на спине
|
| И она отдала меня в день, когда я родился»
|
| Она сказала: «Последние десять лет я выслеживала ее
|
| Кажется несправедливым, что, когда я наконец нашел ее, ее почти не было
|
| У нас было две недели вместе, чтобы смеяться и плакать
|
| Две недели, чтобы поздороваться и попрощаться
|
| Она дала мне этот кактус, сказала: «Он похож на меня.
|
| Тебе больно его держать, но он цветет каждую весну'»
|
| Она сказала: «Я возвращаюсь в Нью-Мексико
|
| Я собирался развеять этот прах там, где дуют пустынные ветры.
|
| Но я придумал план получше
|
| Я оставлю их на дне этой кофейной банки»
|
| «Моя мама была измученной душой
|
| Я все еще люблю ее, хотя
|
| О, она отдала меня в день, когда я родился»
|
| Самолет приземлился, и мы оба вышли
|
| Я взял ее за руку и сказал: «Я сожалею о вашей потере»
|
| Она сказала: «Спасибо за внимание и за то, что вы здесь.
|
| Я столько лет хотел поговорить»
|
| Теперь я, наверное, никогда больше не увижу Елену
|
| Мы встретились как незнакомцы и расстались друзьями
|
| Когда мы прощались, я был уверен в одном
|
| Следующей весной на этом кактусе будет цветок |