| Stacks of paper, my name in bold print
| Стопки бумаги, мое имя жирным шрифтом
|
| Yours right besides it on this document
| Ваше право рядом с этим в этом документе
|
| Too many lawyers, too many angry words
| Слишком много юристов, слишком много гневных слов
|
| So much we didn’t say, so much we never heard
| Так много мы не сказали, так много мы никогда не слышали
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| When I was all that you were living for
| Когда я был всем, ради чего ты жил
|
| Back before the war
| Еще до войны
|
| Back before the broken vows
| Назад до нарушенных клятв
|
| The shattered trust, this empty house
| Разрушенное доверие, этот пустой дом
|
| When nothing really mattered but us
| Когда ничто не имело значения, кроме нас
|
| Back before we climbed too high
| Еще до того, как мы забрались слишком высоко
|
| My dreams were yours, your dreams were mine
| Мои мечты были твоими, твои мечты были моими
|
| Back before we fell so out of touch
| Еще до того, как мы потеряли связь
|
| Back before the war
| Еще до войны
|
| Children’s laughter trailing down the hall
| Детский смех стелется по залу
|
| Tiny footsteps, God how I miss it all
| Крошечные шаги, Боже, как я скучаю по всему
|
| It’s not as simple as who’s right and who’s to blame
| Это не так просто, как кто прав, а кто виноват
|
| How could we fly so high to be shot down in flames
| Как мы могли летать так высоко, чтобы быть сбитыми в огне
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| When you were all that I was living for
| Когда ты был всем, ради чего я жил
|
| Back before the war
| Еще до войны
|
| Back before the broken vows
| Назад до нарушенных клятв
|
| The shattered trust, this empty house
| Разрушенное доверие, этот пустой дом
|
| When nothing really mattered but us
| Когда ничто не имело значения, кроме нас
|
| Back before we climbed too high
| Еще до того, как мы забрались слишком высоко
|
| My dreams were yours, your dreams were mine
| Мои мечты были твоими, твои мечты были моими
|
| Back before we fell so out of touch
| Еще до того, как мы потеряли связь
|
| Back before the war
| Еще до войны
|
| Stacks of paper, I guess this is where we sign
| Стопки бумаги, я думаю, здесь мы подписываемся
|
| Strange how your signature so closely matches mine | Странно, как твоя подпись так точно совпадает с моей |