| The sign says, «families welcome»
| На табличке написано: «Добро пожаловать семьями»
|
| At the Oaks Retirement Home
| В доме престарелых Оукс
|
| But mostly, no one comes 'cept on the weekends
| Но в основном никто не приходит, кроме как по выходным.
|
| Ruby Wilson lives in 303
| Руби Уилсон живет в 303
|
| Where she spends most her time
| Где она проводит больше всего времени
|
| But it’s almost noon on Sunday
| Но уже почти полдень в воскресенье
|
| And she’s been sitting in the lobby since nine
| И она сидит в вестибюле с девяти
|
| She’s all dressed up in her best hat and gloves
| Она одета в свою лучшую шляпу и перчатки.
|
| She’s all dressed up
| Она вся одета
|
| Watching and waiting, but nobody comes
| Смотрю и жду, но никто не приходит
|
| Some days sure are lonely days
| Некоторые дни, конечно, одинокие дни
|
| And time can move so slow
| И время может двигаться так медленно
|
| When you’re all dressed up
| Когда вы все одеты
|
| With nowhere to go
| Некуда идти
|
| As Ruby watches all the others
| Пока Руби наблюдает за всеми остальными
|
| Leaving with their families
| Уезжают с семьями
|
| The nurse tells her, it’s time to come to dinner
| Медсестра говорит ей, пора обедать
|
| She says she’s expecting company
| Она говорит, что ожидает компанию
|
| They’re just running late
| Они просто опаздывают
|
| But, the nurse knows the truth too well
| Но медсестра слишком хорошо знает правду
|
| She just sighs and walks away
| Она просто вздыхает и уходит
|
| She’s all dressed up in her best hat and gloves
| Она одета в свою лучшую шляпу и перчатки.
|
| She’s all dressed up
| Она вся одета
|
| Watching and waiting, but nobody comes
| Смотрю и жду, но никто не приходит
|
| Some days sure are lonely days
| Некоторые дни, конечно, одинокие дни
|
| And time can move so slow
| И время может двигаться так медленно
|
| When you’re all dressed up
| Когда вы все одеты
|
| With nowhere to go | Некуда идти |