| In August, I’m staring at rain clouds
| В августе я смотрю на дождевые облака
|
| A descendant of London
| Потомок Лондона
|
| I watch as people are falling like rain
| Я смотрю, как люди падают, как дождь
|
| Encouraged to seek other options
| Рекомендуется искать другие варианты
|
| I don’t need other options
| Мне не нужны другие варианты
|
| You either eat it or you spit it out
| Вы либо едите это, либо выплевываете
|
| You’re either silent or you run your mouth
| Ты либо молчишь, либо болтаешь
|
| You breathe in or you breathe out
| Вы вдыхаете или выдыхаете
|
| I’m so cold but the sun’s up
| Мне так холодно, но солнце взошло
|
| Like it’s winter all year, oh
| Как будто зима круглый год, о
|
| So welcome you to it now
| Так что добро пожаловать в это сейчас
|
| Oh, wait, that was my sound
| О, подождите, это был мой звук
|
| Could you dig it up or sweat it out?
| Не могли бы вы выкопать это или попотеть?
|
| Could you give it up and sit down?
| Не могли бы вы бросить это и сесть?
|
| But after that, I hope you know your place
| Но после этого, я надеюсь, ты знаешь свое место
|
| Cause you just gave me the damn crown
| Потому что ты только что дал мне чертову корону
|
| And I’m gonna wear it proud
| И я буду носить его с гордостью
|
| Watch me as I wear it now
| Смотри, как я ношу его сейчас
|
| I’mma ride this money like a wave
| Я буду кататься на этих деньгах, как на волне
|
| This money like a wave, this money like a wave
| Эти деньги как волна, эти деньги как волна
|
| Now I made it this far, but this far ain’t nothing
| Теперь я зашел так далеко, но это еще ничего
|
| If we’re talking ambition, I think you should know that I don’t wanna settle
| Если мы говорим об амбициях, я думаю, вы должны знать, что я не хочу соглашаться
|
| for nothing
| зря
|
| I wanna know that I got myself
| Я хочу знать, что я получил себя
|
| I wanna ride my money like a wave
| Я хочу кататься на своих деньгах, как на волне
|
| My money like a wave, my money like a wave, yeah
| Мои деньги как волна, мои деньги как волна, да
|
| I want the future, I want the best view
| Я хочу будущее, я хочу лучший вид
|
| I’d like to buy all my day ones a house too
| Я бы тоже хотел купить всем своим дневным дом
|
| Collie, Ben, Jodie, I got you
| Колли, Бен, Джоди, я тебя понял
|
| I’ve got a list of everything I would do
| У меня есть список всего, что я бы сделал
|
| Make that dumb guy regret what he did do
| Заставьте этого тупого парня сожалеть о том, что он сделал
|
| Then he’ll be calling up my phone like «I miss you»
| Потом он будет звонить мне на телефон, типа «Я скучаю по тебе».
|
| Then I’ll be like «haha, you can go now
| Тогда я скажу: «ха-ха, теперь ты можешь идти
|
| Cause you didn’t wanna know when I told you
| Потому что ты не хотел знать, когда я сказал тебе
|
| I’m gonna make something of my life»
| Я собираюсь сделать что-то в своей жизни»
|
| Believe that, yeah babe
| Поверь в это, да, детка.
|
| I’ve got God, he is on my side
| У меня есть Бог, он на моей стороне
|
| And I’m a child of '97 so I plan to be on time
| И я ребенок 97 года, поэтому я планирую быть вовремя
|
| And I’m ahead of this game
| И я впереди этой игры
|
| Yes, I were meant for this life, oh
| Да, я был предназначен для этой жизни, о
|
| And I’m gonna wear it proud
| И я буду носить его с гордостью
|
| Watch me as I wear it now
| Смотри, как я ношу его сейчас
|
| I’mma ride this money like a wave
| Я буду кататься на этих деньгах, как на волне
|
| This money like a wave, this money like a wave
| Эти деньги как волна, эти деньги как волна
|
| You know I only phone back
| Вы знаете, я только перезваниваю
|
| If I know that it’s the money calling
| Если я знаю, что это деньги звонят
|
| Tell 'em bitches «do not phone back
| Скажи им, суки, «не перезванивай
|
| I am in the studio recording»
| Я нахожусь в студии записи»
|
| Mummy, listen when I’m talking
| Мама, слушай, когда я говорю
|
| Mummy, listen, it’s important
| Мамочка, послушай, это важно
|
| I wasn’t gonna tell you, but I thought I’d let you know
| Я не собирался тебе говорить, но я подумал, что дам тебе знать
|
| That I just got us both a mortgage
| Что я только что дал нам обоим ипотечный кредит
|
| Now it’s top floor with these fancy reservations
| Теперь это верхний этаж с этими причудливыми оговорками
|
| I don’t even like it, I’m just here for observations
| Мне это даже не нравится, я здесь просто для наблюдений
|
| Tryna tell the difference from my people and my pagans
| Пытаюсь отличить мой народ от моих язычников
|
| Cuh' the last time that I slipped, I had a sticky situation
| Ну, в последний раз, когда я поскользнулся, у меня была неприятная ситуация
|
| I will never slip again, you can put that on my savings
| Я больше никогда не поскользнусь, можешь положить это на мои сбережения
|
| They wait for me to fall, I keep on waiting
| Они ждут, когда я упаду, я продолжаю ждать
|
| This feeling is amazing, how’s it feel to hate the kid
| Это чувство удивительно, каково это ненавидеть ребенка
|
| But deep inside, you know you rate him? | Но в глубине души вы знаете, что оцениваете его? |
| Man, that shit must be frustrating
| Чувак, это дерьмо, должно быть, расстраивает.
|
| And I’m gonna wear it proud
| И я буду носить его с гордостью
|
| Watch me as I wear it now
| Смотри, как я ношу его сейчас
|
| I’mma ride this money like a wave
| Я буду кататься на этих деньгах, как на волне
|
| This money like a wave, this money like a wave
| Эти деньги как волна, эти деньги как волна
|
| Now I made it this far, but this far ain’t nothing
| Теперь я зашел так далеко, но это еще ничего
|
| If we’re talking ambition, I think you should know that I don’t wanna settle
| Если мы говорим об амбициях, я думаю, вы должны знать, что я не хочу соглашаться
|
| for nothing
| зря
|
| I wanna know that I got myself
| Я хочу знать, что я получил себя
|
| I wanna ride my money like a wave
| Я хочу кататься на своих деньгах, как на волне
|
| My money like a wave, my money like a wave, yeah
| Мои деньги как волна, мои деньги как волна, да
|
| Now I made it this far, but this far ain’t nothing
| Теперь я зашел так далеко, но это еще ничего
|
| If we’re talking ambition, I think you should know that I don’t wanna settle
| Если мы говорим об амбициях, я думаю, вы должны знать, что я не хочу соглашаться
|
| for nothing | зря |