Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para Siempre, исполнителя - Ratones Paranoicos
Дата выпуска: 16.10.2006
Язык песни: Испанский
Para Siempre(оригинал) |
Quisiera que esto dure para siempre |
Casi tanto como una eternidad |
Es verdad que soy una rata de ciudad |
No tengo religión, tengo ansiedad |
Quiero mirar por el ojo de tu cerradura |
No seas dura, la mía es pura |
Mi filosofía es de la calle, y es mía |
Si contigo no se puede mejor que no me enrede |
Lo que querés de mí ya lo aprendí |
Hace tiempo, otra vez |
Desde lejos no me ves |
Hace tiempo, otra vez |
Desde lejos no me ves |
No me ves, no me ves |
Hace tiempo, otra vez |
Desde lejos no me ves |
Desde lejos, desde lejos |
Desde lejos no me ves |
Hace tiempo, otra vez |
Desde lejos no me ves |
Quisiera que esto dure para siempre |
Casi tanto como una eternidad |
Es verdad que soy una rata de ciudad |
No tengo religión, tengo ansiedad |
Quiero mirar por el ojo de tu cerradura |
No seas dura, la mía es pura |
Mi filosofía es de la calle, y es mía |
Es mía, y es mía |
Quisiera pero nada dura para siempre |
Lo que querés de mí ya lo aprendí |
Hace tiempo, otra vez |
Desde lejos no me ves |
Desde lejos, desde lejos |
Desde lejos no me ves |
Desde lejos, desde lejos |
Desde lejos no me ves |
Desde lejos, desde lejos |
Lejos, lejos, lejos, no me ves |
Desde lejos no me ves |
Desde lejos, desde lejos |
Desde lejos no me ves |
Desde lejos, desde lejos |
Desde lejos no me ves |
Desde lejos, desde lejos |
Desde lejos, lejos, lejos, no me ves |
Ni tan lejos |
навсегда(перевод) |
Я хочу, чтобы это длилось вечно |
Почти столько же, сколько вечность |
Это правда, что я городская крыса |
У меня нет религии, у меня тревога |
Я хочу посмотреть в твою замочную скважину |
Не будь суровым, моя чистая |
Моя философия с улицы, и она моя |
Если с тобой нельзя, то лучше я не запутаюсь |
Что ты хочешь от меня, я уже узнал |
давно, снова |
Ты не видишь меня издалека |
давно, снова |
Ты не видишь меня издалека |
Ты меня не видишь, ты меня не видишь |
давно, снова |
Ты не видишь меня издалека |
Издалека, издалека |
Ты не видишь меня издалека |
давно, снова |
Ты не видишь меня издалека |
Я хочу, чтобы это длилось вечно |
Почти столько же, сколько вечность |
Это правда, что я городская крыса |
У меня нет религии, у меня тревога |
Я хочу посмотреть в твою замочную скважину |
Не будь суровым, моя чистая |
Моя философия с улицы, и она моя |
Это мое, и это мое |
Я хочу, но ничто не длится вечно |
Что ты хочешь от меня, я уже узнал |
давно, снова |
Ты не видишь меня издалека |
Издалека, издалека |
Ты не видишь меня издалека |
Издалека, издалека |
Ты не видишь меня издалека |
Издалека, издалека |
Прочь, прочь, прочь, ты меня не видишь |
Ты не видишь меня издалека |
Издалека, издалека |
Ты не видишь меня издалека |
Издалека, издалека |
Ты не видишь меня издалека |
Издалека, издалека |
Далеко-далеко ты меня не видишь |
не так далеко |