| We said we wouldn’t talk
| Мы сказали, что не будем говорить
|
| That we’d been round the block
| Что мы были вокруг квартала
|
| A million times
| миллион раз
|
| «Hello», «goodbye»
| "Привет пока"
|
| We’re low, we’re high
| Мы низкие, мы высокие
|
| We’re on and off
| Мы включены и выключены
|
| Just like that we
| Просто так мы
|
| Fell in love, and
| Влюбился и
|
| Just like that, it
| Просто так, это
|
| All blew up, but
| Все взорвалось, но
|
| If you break down
| Если вы сломаетесь
|
| And call me up
| И позвони мне
|
| Yeah, just like that
| Да, именно так
|
| We can pick it up
| Мы можем забрать его
|
| Quick, fast, in a hurry
| Быстро, быстро, в спешке
|
| Won’t keep you waiting for me
| Не заставит тебя ждать меня
|
| I can be there in thirty, thirty, thirty
| Я могу быть там через тридцать, тридцать, тридцать
|
| Don’t worry if the lines get blurry
| Не беспокойтесь, если линии станут размытыми
|
| Just say
| Просто скажи
|
| «Can you come over?»
| «Можешь приехать?»
|
| I been up all night
| Я не спал всю ночь
|
| Checking my phone every other minute
| Проверяю телефон каждую минуту
|
| Impatiently waiting for you
| С нетерпением жду тебя
|
| To send the «can you come over?»
| Чтобы отправить сообщение «Можешь приехать?»
|
| I don’t care if it’s only
| Мне все равно, если это только
|
| Because you’re lonely
| Потому что ты одинок
|
| As long as you want me, girl
| Пока ты хочешь меня, девочка
|
| You got me any way you want me
| Ты получил меня так, как хочешь
|
| And you don’t have to knock (I already got my smile on)
| И не надо стучать (я уже улыбаюсь)
|
| I’ll leave the door unlocked (hold on, I’ll be there)
| Я оставлю дверь незапертой (подожди, я буду там)
|
| Quick, fast, in a hurry (quick, fast, in a hurry)
| Быстро, быстро, в спешке (быстро, быстро, в спешке)
|
| Quick, fast, in a hurry
| Быстро, быстро, в спешке
|
| Runnin' reds, pedal down
| Runnin 'красный, педаль вниз
|
| Hit your bed then slow it down
| Ударьте свою кровать, затем замедлите ее
|
| Slow it down
| Замедли это
|
| Say that you need me right now
| Скажи, что я нужен тебе прямо сейчас
|
| And I’ll be there
| И я буду там
|
| (And I’ll be there)
| (И я буду там)
|
| Quick, fast, in a hurry
| Быстро, быстро, в спешке
|
| Won’t keep you waiting for me
| Не заставит тебя ждать меня
|
| I can be there in thirty, thirty, thirty
| Я могу быть там через тридцать, тридцать, тридцать
|
| Don’t worry if the lines get blurry
| Не беспокойтесь, если линии станут размытыми
|
| Just say
| Просто скажи
|
| «Can you come over?»
| «Можешь приехать?»
|
| I been up all night
| Я не спал всю ночь
|
| Checking my phone every other minute
| Проверяю телефон каждую минуту
|
| Impatiently waiting for you
| С нетерпением жду тебя
|
| To send the «can you come over?»
| Чтобы отправить сообщение «Можешь приехать?»
|
| I don’t care if it’s only
| Мне все равно, если это только
|
| Because you’re lonely
| Потому что ты одинок
|
| (I don’t care if you’re lonely, baby)
| (Мне все равно, если ты одинок, детка)
|
| As long as you want me, girl
| Пока ты хочешь меня, девочка
|
| You got me any way you want me
| Ты получил меня так, как хочешь
|
| And you don’t have to knock (I already got my smile on)
| И не надо стучать (я уже улыбаюсь)
|
| I’ll leave the door unlocked (hold on, I’ll be there)
| Я оставлю дверь незапертой (подожди, я буду там)
|
| Quick, fast, in a hurry
| Быстро, быстро, в спешке
|
| Quick, fast, in a hurry
| Быстро, быстро, в спешке
|
| I already got my smile on
| Я уже улыбаюсь
|
| Hold on, I’ll be there (I'll be there)
| Подожди, я буду там (я буду там)
|
| No, you don’t have to knock
| Нет, вам не нужно стучать
|
| Just come on over
| Просто приходи
|
| Quick, fast, in a hurry
| Быстро, быстро, в спешке
|
| Quick, fast, in a hurry
| Быстро, быстро, в спешке
|
| I can be there, baby
| Я могу быть там, детка
|
| Don’t worry if the lines get blurry
| Не беспокойтесь, если линии станут размытыми
|
| Quick, fast, in a hurry | Быстро, быстро, в спешке |