| Telling lies, it’s no surprise
| Врать, это не удивительно
|
| I’ve made it this far with no help
| Я сделал это так далеко без помощи
|
| I can’t believe, believe my eyes
| Я не могу поверить, поверь своим глазам
|
| I’m looking at a blank stare, it’s cold hell
| Я смотрю на пустой взгляд, это холодный ад
|
| You collapse in the comfort of minor discomfort
| Вы падаете в комфорте незначительного дискомфорта
|
| Filling with fear, your cold bones shake
| Наполняясь страхом, твои холодные кости трясутся.
|
| I don’t want to disappear
| Я не хочу исчезать
|
| That’s not what got me here
| Это не то, что привело меня сюда
|
| Nowhere to go (Nowhere to go)
| Некуда идти (некуда идти)
|
| I can’t stay another day
| Я не могу остаться еще на один день
|
| Don’t have the words to say
| У меня нет слов, чтобы сказать
|
| I’m feeling low
| я чувствую себя подавленным
|
| I can’t believe this conspiracy
| Я не могу поверить в этот заговор
|
| (I can’t feel you walk with me, I can’t feel you walk with me)
| (Я не чувствую, что ты идешь со мной, я не чувствую, что ты идешь со мной)
|
| On the line that I’m treading, can’t stop the sweating
| На линии, по которой я иду, не могу остановить потоотделение
|
| Filling with fear, a violent ache
| Наполнение страхом, сильной болью
|
| You collapse in the comfort of minor discomfort
| Вы падаете в комфорте незначительного дискомфорта
|
| Filling with fear, your cold bones shake
| Наполняясь страхом, твои холодные кости трясутся.
|
| I don’t want to disappear
| Я не хочу исчезать
|
| That’s not what got me here
| Это не то, что привело меня сюда
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| And I can’t stay another day
| И я не могу остаться еще на один день
|
| Don’t have the words to say
| У меня нет слов, чтобы сказать
|
| I’m feeling low
| я чувствую себя подавленным
|
| I can’t believe this conspiracy
| Я не могу поверить в этот заговор
|
| It’s slowly killing me
| Это медленно убивает меня
|
| A life in line with apathy
| Жизнь в соответствии с апатией
|
| And nothing to show
| И нечего показывать
|
| It’s hard to see that my everything (My everything)
| Трудно видеть, что мое все (Мое все)
|
| Is nothing
| ничего
|
| Can’t believe this conspiracy
| Не могу поверить в этот заговор
|
| (It's slowly killing me, it’s slowly killing me)
| (Это медленно убивает меня, это медленно убивает меня)
|
| (A life in line with apathy, a life in line with apathy)
| (Жизнь в соответствии с апатией, жизнь в соответствии с апатией)
|
| A life in line with apathy
| Жизнь в соответствии с апатией
|
| (And nothing to, nothing to, nothing to, nothing to)
| (И не к чему, не к чему, не к чему, не к чему)
|
| And nothing to show, and nothing to show
| И нечего показывать, и нечего показывать
|
| And nothing to show, and nothing to show
| И нечего показывать, и нечего показывать
|
| I don’t want to disappear
| Я не хочу исчезать
|
| I don’t want to disappear
| Я не хочу исчезать
|
| That’s not what got me here
| Это не то, что привело меня сюда
|
| Nowhere to go (Nowhere to go)
| Некуда идти (некуда идти)
|
| I can’t stay another day
| Я не могу остаться еще на один день
|
| Don’t have the words to say
| У меня нет слов, чтобы сказать
|
| I’m feeling low (I'm feeling low)
| Мне плохо (мне плохо)
|
| Can’t believe this conspiracy
| Не могу поверить в этот заговор
|
| It’s slowly killing me
| Это медленно убивает меня
|
| A life in line with apathy
| Жизнь в соответствии с апатией
|
| And nothing to show
| И нечего показывать
|
| It’s hard to see that my everything
| Трудно видеть, что все мое
|
| My everything is nothing | Мое все ничто |