| I think I’m starting to figure out my life
| Я думаю, что начинаю выяснять свою жизнь
|
| Because the past two years have come and gone so fast I’ve lost my mind
| Потому что последние два года прошли так быстро, что я потерял рассудок.
|
| (Well, I guess) That I don’t have time to change my ways in one fucking day,
| (Ну, я думаю) Что у меня нет времени изменить свой образ жизни за один гребаный день,
|
| repeating situations in my head
| повторяющиеся ситуации в моей голове
|
| (What could have I done different?)
| (Что я мог сделать по-другому?)
|
| But goddamn the day this long life gets the best of me
| Но, черт возьми, в тот день, когда эта долгая жизнь возьмет верх надо мной.
|
| The medication in my system blindly moves me on
| Лекарство в моей системе слепо двигает меня вперед
|
| And I’ll look towards a time when I tell myself I’m just fine
| И я буду смотреть на время, когда я скажу себе, что я в порядке
|
| I’ll finally find the time to clear my mind
| Наконец-то я найду время, чтобы очистить свой разум
|
| (And piece together what is mine)
| (И собрать воедино то, что принадлежит мне)
|
| I think I want to start again
| Я думаю, что хочу начать снова
|
| Shove a knife in my heart (Bleed me out)
| Вонзи нож мне в сердце (выпусти из меня кровь)
|
| I want to feel my innocence, reborn in me through the honesty of treating
| Я хочу чувствовать свою невинность, возродившуюся во мне благодаря честности лечения
|
| everyone I love like a human being
| все, кого я люблю, как люди
|
| (To spare their feelings)
| (Чтобы пощадить их чувства)
|
| I want to feel like a human being
| Я хочу чувствовать себя человеком
|
| But goddamn the day this long life gets the best of me
| Но, черт возьми, в тот день, когда эта долгая жизнь возьмет верх надо мной.
|
| The medication in my system blindly moves me on
| Лекарство в моей системе слепо двигает меня вперед
|
| And I’ll look towards a time when I tell myself I’m just fine
| И я буду смотреть на время, когда я скажу себе, что я в порядке
|
| I’ll finally find the time to clear my mind
| Наконец-то я найду время, чтобы очистить свой разум
|
| (And piece together what is mine)
| (И собрать воедино то, что принадлежит мне)
|
| So make me, hate me | Так заставь меня, ненавидь меня |