| Boys on the block told boys on the spot
| Мальчики на блоке сказали мальчикам на месте
|
| You gotta a shot youngin', you ain’t gotta get shot
| Ты должен выстрелить, молодой, ты не должен быть застрелен
|
| Dangerous to measure a man by the size of his cock
| Опасно мерить мужчину размером его члена
|
| I was told to measure a King by the size of his flock
| Мне сказали мерить короля по размеру его стада
|
| Who your leader and where y’all going? | Кто твой лидер и куда ты идешь? |
| My army big enough carry a boeing'
| Моя армия достаточно большая, чтобы нести Боинг.
|
| Ride off to the Lox
| Отправляйтесь к Локсу
|
| Hair braided, twisted, wind blowin' thru my knots
| Волосы заплетены, скручены, ветер дует сквозь мои узлы
|
| 9th, G, Jones, Khrysis, Amp, Kash, Nottz
| 9-й, Джи, Джонс, Крисис, Амп, Каш, Нотц
|
| Mama got soulfood cooking in the pots
| Мама приготовила пищу для души в кастрюлях
|
| You in a grave situation you should look into a plot
| Вы в серьезной ситуации, вы должны изучить сюжет
|
| Dirt on my name, boy I’m way too smart
| Грязь на моем имени, мальчик, я слишком умен
|
| Chest full of a pride don’t mean nothin' without heart
| Сундук, полный гордости, ничего не значит без сердца
|
| One life to live so you gotta make a mark
| Одна жизнь, чтобы жить, так что вы должны оставить след
|
| West side told one thang, don’t never rock with marks
| Западная сторона сказала одно, никогда не раскачивай с отметинами
|
| I only rock with mark, that’s my lil brother
| Я качаюсь только с Марком, это мой маленький брат
|
| That’s the big homie, daddy said always keep a G on me
| Это большой друг, папа сказал, всегда держи меня за руку
|
| I got the dagger back that thang still sharp
| Я вернул кинжал, который все еще острый
|
| I really play the game y’all commentate behind doors
| Я действительно играю в игру, которую вы все комментируете за дверью
|
| Don’t never say my name cause it might end yours
| Никогда не произноси мое имя, потому что оно может положить конец твоему.
|
| I never been lazy but I seen a plenty Forest
| Я никогда не ленился, но я видел много леса
|
| Whitaker, the with of her, good Lord
| Уитакер, с ней, Боже мой
|
| Ain’t got keys like Khaled but I still open doors
| У меня нет ключей, как у Халеда, но я все еще открываю двери
|
| A few in my crew flew the coop
| Несколько человек из моей команды летали в курятнике
|
| The day I fly the coupe I’ll probably get woop woop’d
| В тот день, когда я полечу на купе, я, вероятно, получу вуп-вуп
|
| Speeding thru the laney, what we call high schoolin'
| Ускорение через переулок, что мы называем средней школой,
|
| Painted that like Delaney, we see it in color too
| Нарисовал это, как Делейни, мы тоже видим это в цвете
|
| Synesthetic, know everybody won’t GET it
| Синестетик, знай, что все это не ПОНЯТ
|
| I’m patient though, no wonder they regret it
| Я терпелив, хотя, неудивительно, что они сожалеют об этом.
|
| When I ooh
| когда я ох
|
| Pull up in the coupe
| Подъехать в купе
|
| When the chrome coming?
| Когда будет хром?
|
| It’s coming in June
| Это произойдет в июне
|
| When the chrome coming?
| Когда будет хром?
|
| It’s coming in June
| Это произойдет в июне
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Pull up on em
| Подтяни их
|
| Naw, hold pull back
| Нет, держи, отступай
|
| Don’t show all your cards
| Не показывай все свои карты
|
| They ain’t worth that
| Они того не стоят
|
| Spoon feed these niggas
| Ложка кормит этих нигеров
|
| Baby teeth these nigga
| Детские зубы эти ниггер
|
| Who they teethin' on?
| На кого они зубают?
|
| Me, my nigga
| Я, мой ниггер
|
| Chrome been spinning on my mind
| Chrome крутился у меня в голове
|
| Hair, face new outfit, I’m fine
| Волосы, лицо, новый наряд, я в порядке
|
| Trips round the world with homies we all flyin'
| Поездки по миру с друзьями, мы все летаем
|
| Everything they say ain’t gospel, lames lie
| Все, что они говорят, не является евангелием, ложь
|
| Boys always taught don’t cry, but need to cry
| Мальчиков всегда учили не плакать, а плакать надо
|
| I was taught to respect the driver more than I do the ride
| Меня учили уважать водителя больше, чем саму поездку
|
| Ride with me homie, ain’t nothing to hold the wheel
| Поезжай со мной, друг, нечего держать руль
|
| When I was hungry you looked out, you always got me a meal
| Когда я был голоден, ты выглядывал, ты всегда приносил мне еду
|
| Workin on my glowup, they askin if I got mills
| Работаю над моим свечением, они спрашивают, есть ли у меня мельницы
|
| I got family, I got stress, got success and bills
| У меня есть семья, у меня есть стресс, есть успех и счета
|
| Good God!
| Боже!
|
| Put 20 inches on the axle
| Наденьте 20 дюймов на ось
|
| We cop them classic ol' thangs in the Hill like Axel
| Мы копируем их классические старые вещи на холме, такие как Аксель
|
| Lines better than all the rappers aligned if they ask you
| Линии лучше, чем все рэперы, выровненные, если вас спросят
|
| Ridin' Shotgun, sittin askew
| Ridin 'Shotgun, сижу косо
|
| On the straight narrow
| На прямой узкой
|
| I called up mama up
| Я позвонил маме
|
| Told her 'bout my summer reign
| Рассказал ей о моем летнем правлении
|
| She thought 'bout Carl Thomas
| Она думала о Карле Томасе
|
| I said no no no, no no I more like Giannis
| Я сказал нет, нет, нет, нет, мне больше нравится Яннис.
|
| Must be real to get these honors
| Должен быть настоящим, чтобы получить эти награды
|
| That’s why they put G’s on us
| Вот почему они ставят нам G
|
| I’m Real
| Я настоящий
|
| Represent where you from?
| Представляете, откуда вы?
|
| Snow Hill
| Снежный холм
|
| When you gon pull with up new chrome on your wheels?
| Когда ты соберешься с новым хромом на колесах?
|
| Chicken chasin all summer, pocket muscle real
| Куриная погоня все лето, карманные мышцы настоящие
|
| I’m Real
| Я настоящий
|
| Represent where you from?
| Представляете, откуда вы?
|
| Snow Hill
| Снежный холм
|
| When you gon pull with up new chrome on your wheels?
| Когда ты соберешься с новым хромом на колесах?
|
| Chicken chasin all summer, pocket muscle real | Куриная погоня все лето, карманные мышцы настоящие |