Перевод текста песни Düşün ki - Sancak

Düşün ki - Sancak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Düşün ki , исполнителя -Sancak
Песня из альбома: Gözyaşı
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:31.05.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Düşün ki (оригинал)Подумай, что (перевод)
Yine içimde sen uyandın, yıllardır bundan usandım Ты снова проснулся во мне, я устал от этого много лет
Kapındayım ümitlerle, git dersen anlarım Я у твоей двери с надеждой, я пойму, если ты скажешь
Ya tutarsın kollarımı ya da kalmaz bir anlamı Либо ты держишь меня за руки, либо это ничего не значит
Ya gelirsin peşimden ya da çık git içimden Либо ты придешь за мной, либо уйди от меня
Ya sararsın yaralarımı ya da al bütün anılarımı Либо ты перевязываешь мои раны, либо забираешь все мои воспоминания.
Ya bitir ve git dünyamı ya getir gülüşünden Либо закончи и иди и принеси мой мир тебе своей улыбкой
Düşün ki güneşsin ufkumda Представь, что ты солнце на моем горизонте
Düşün ki saçların omzumda Думай, что твои волосы на моем плече
Ben çölde sense yağmur eririm altında Я в пустыне и дождь тает под тобой
Ama güneşim yok ufkunda Но у меня нет солнца на горизонте
Saçların kimin omzunda? На чьем плече твои волосы?
Sen üzülsen, yağsa yağsa yağmur, gözyaşım o aslında Если тебе грустно, если идет дождь, если идет дождь, это на самом деле моя слеза
Yine içimde sen uyandın, yıllardır bundan usandım Ты снова проснулся во мне, я устал от этого много лет
Kapındayım ümitlerle, git dersen anlarım Я у твоей двери с надеждой, я пойму, если ты скажешь
Ya tutarsın kollarımı ya da kalmaz bir anlamı Либо ты держишь меня за руки, либо это ничего не значит
Ya gelirsin peşimden ya da çık git içimden Либо ты придешь за мной, либо уйди от меня
Ya sararsın yaralarımı ya da al bütün anılarımı Либо ты перевязываешь мои раны, либо забираешь все мои воспоминания.
Ya bitir ve git dünyamı ya getir gülüşünden Либо закончи и иди и принеси мой мир тебе своей улыбкой
Düşün ki yoksan üşürüm ben Подумай, что если тебя не будет рядом, я остыну
Bir parça yok mu hevesinden? Разве нет частички вашего энтузиазма?
Sen yoksan kaderim ya ölüm ya getir gülüşünden Если тебя нет рядом, моя судьба либо смерть, либо принеси ее от твоей улыбки
Düşün ki güneşsin ufkumda Представь, что ты солнце на моем горизонте
Düşün ki saçların omzumda Думай, что твои волосы на моем плече
Ben çölde sense yağmur eririm altında Я в пустыне и дождь тает под тобой
Ama güneşim yok ufkunda Но у меня нет солнца на горизонте
Saçların kimin omzunda? На чьем плече твои волосы?
Sen üzülsen, yağsa yağsa yağmur, gözyaşım o aslında Если тебе грустно, если идет дождь, если идет дождь, это на самом деле моя слеза
Düşün ki yoksan üşürüm ben Подумай, что если тебя не будет рядом, я остыну
Bir parça yok mu hevesinden? Разве нет частички вашего энтузиазма?
Sen yoksan kaderim ya ölüm ya getir gülüşünden Если тебя нет рядом, моя судьба либо смерть, либо принеси ее от твоей улыбки
Düşün ki güneşsin ufkumda Представь, что ты солнце на моем горизонте
Düşün ki saçların omzumda Думай, что твои волосы на моем плече
Ben çölde sense yağmur eririm altında Я в пустыне и дождь тает под тобой
Ama güneşim yok ufkunda Но у меня нет солнца на горизонте
Saçların kimin omzunda? На чьем плече твои волосы?
Sen üzülsen, yağsa yağsa yağmur, gözyaşım o aslındaЕсли тебе грустно, если идет дождь, если идет дождь, это на самом деле моя слеза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: