Перевод текста песни Te espero - Raphael

Te espero - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te espero, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Una vida de canciones, в жанре Нью-эйдж
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Te espero

(оригинал)
Te espero en el final
del tiempo y de la luz,
te espero al terminar
la fe en la juventud.
Te espero cuando el fin
del mundo está al llegar,
y seco está el jardín
y seca está la mar.
Te espero cuando el sol
nos deje de alumbrar,
y no haya entre tú y yo
más que la inmensidad.
María, María, te quiero,
y así de un mundo sin cielo
verás resurgir otro nuevo
por tu amor y mi amor.
Te espero para hacer
un mundo entre los dos,
el mundo que soñé,
sin odio y sin rencor.
Te espero para hacer
un mundo donde el mal
no pueda con el bien
y a nadie falte paz.
Te espero porque sé
que piensas como yo,
que el mundo falta fe
y sobra ambición.
María, María, te quiero,
y así de un mundo sin cielo
verás resurgir otro nuevo
por tu amor y mi amor.
Te espero en el final
del tiempo y de la luz,
te espero al terminar
la fe en la juventud.
Te espero cuando ya
no tengas ilusión,
te ayudaré a empezar
desde mi corazón.
Te espero cuando el sol
nos deje de alumbrar,
y no haya entre tú y yo
más que la inmensidad.
María, María, te quiero,
y así de un mundo sin cielo
verás resurgir otro nuevo,
María, por nuestro amor.

Я жду тебя.

(перевод)
Я буду ждать тебя в конце
времени и света,
Я буду ждать тебя, когда закончу
вера в молодость.
Я жду тебя, когда конец
мира под рукой,
и сухой сад
и сухо море.
Я жду тебя, когда солнце
перестань освещать нас,
и между мной и тобой нет
больше, чем необъятность.
Мария, Мария, я люблю тебя,
и так о мире без неба
ты увидишь, как появится новый
за твою любовь и мою любовь.
Я жду, когда ты сделаешь
мир между двумя,
мир, о котором я мечтал,
без ненависти и без злобы.
Я жду, когда ты сделаешь
мир, где зло
я не могу с хорошим
и ни у кого нет недостатка в покое.
Я жду тебя, потому что знаю
что ты думаешь, как я,
что миру не хватает веры
и много амбиций.
Мария, Мария, я люблю тебя,
и так о мире без неба
ты увидишь, как появится новый
за твою любовь и мою любовь.
Я буду ждать тебя в конце
времени и света,
Я буду ждать тебя, когда закончу
вера в молодость.
Я жду тебя, когда
не питай иллюзий,
я помогу тебе начать
от моего сердца.
Я жду тебя, когда солнце
перестань освещать нас,
и между мной и тобой нет
больше, чем необъятность.
Мария, Мария, я люблю тебя,
и так о мире без неба
ты увидишь, как появится новый,
Мария, за нашу любовь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael