| Esas miradas que a veces me hieren
| Эти взгляды, которые иногда причиняют мне боль
|
| Esas preguntas que llegan y duelen
| Те вопросы, которые приходят и причиняют боль
|
| Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve
| И эта твоя тишина льда, снега
|
| Y ese silencio tuyo que a veces me duele
| И это твое молчание, которое иногда причиняет мне боль
|
| Sólo te tengo a ti
| у меня есть только ты
|
| Y todo lo demás son cosas de la vida
| А все остальное вещи жизни
|
| No entiendes que tu alma es parte de la mía
| Ты не понимаешь, что твоя душа часть моей
|
| Que a veces, con mis cosas, olvido darte un beso
| Что иногда со своими вещами я забываю тебя поцеловать
|
| Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo
| И между отсутствием и отсутствием время ускользает от нас
|
| No hay otros besos que no sean tuyos
| Нет других поцелуев, которые не были бы твоими
|
| No hay un secreto que no sea el nuestro
| Нет секрета, который не был бы нашим
|
| No hay otro amor que el tuyo
| Нет другой любви, кроме твоей
|
| Te quiero, te quiero
| Я люблю тебя Я люблю тебя
|
| Eternamente tuyos: mi alma, mi cuerpo
| Навеки твой: моя душа, мое тело
|
| Sólo te tengo a ti
| у меня есть только ты
|
| Y todo lo demás son cosas de la vida
| А все остальное вещи жизни
|
| No entiendes que tu alma es parte de la mía
| Ты не понимаешь, что твоя душа часть моей
|
| Que a veces, con mis cosas, olvido darte un beso
| Что иногда со своими вещами я забываю тебя поцеловать
|
| Y entre ausencia y ausencia se nos escapa el tiempo
| И между отсутствием и отсутствием время ускользает от нас
|
| Esas miradas que a veces me hieren
| Эти взгляды, которые иногда причиняют мне боль
|
| Esas preguntas que llegan y duelen
| Те вопросы, которые приходят и причиняют боль
|
| Y ese silencio tuyo de hielo, de nieve
| И эта твоя тишина льда, снега
|
| Y ese silencio tuyo que a veces me duele | И это твое молчание, которое иногда причиняет мне боль |