Перевод текста песни Qué Te Vaya Bonito - Raphael

Qué Te Vaya Bonito - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué Te Vaya Bonito , исполнителя -Raphael
Песня из альбома: Te Llevo En El Corazón - Tango - Bolero - Ranchera
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.10.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U

Выберите на какой язык перевести:

Qué Te Vaya Bonito (оригинал)Как Дела У Тебя? (перевод)
Ojala que te vaya bonito Я надеюсь, что это может быть приятно
Ojala se acaben tus penas Я надеюсь, что ваши печали закончатся
Que te digan que yo ya no existo, que conozcas personas más buenas, Что тебе говорят, что меня больше нет, что ты встречаешь лучших людей,
que te den lo que no pude darte, aunque yo te haya dado de todo, что они дают вам то, что я не мог дать вам, хотя я дал вам все,
nunca más volveré a molestarte, te adoré, te perdí y ya no hay modo Я больше никогда не побеспокою тебя, я обожал тебя, я потерял тебя и нет пути
Ojala que te vaya bonito Я надеюсь, что это может быть приятно
Ojala se acaben tus penas Я надеюсь, что ваши печали закончатся
Que te digan que yo ya no existo, que conozcas personas más buenas, Что тебе говорят, что меня больше нет, что ты встречаешь лучших людей,
que te den lo que no pude darte, aunque yo te haya dado de todo, что они дают вам то, что я не мог дать вам, хотя я дал вам все,
nunca más volveré a molestarte, te adoré, te perdí y ya no hay modo Я больше никогда не побеспокою тебя, я обожал тебя, я потерял тебя и нет пути
Cuántas cosas quedaron prendidas, hasta dentro del fondo de mi alma, Сколько всего осталось зажженным даже в глубине моей души,
cuántas luces dejaste encendidas y no sé como voy a apagarlas, ojala que mi сколько огней ты оставил включенным, и я не знаю, как я их выключу, надеюсь, мой
amor no te duela y te olvides de mí para siempre, que se llenen de sangre tus любовь не ранит тебя и забудь обо мне навсегда, пусть твоя кровь наполнит твою
venas, que la vida te vista de suerte, aunque ya tengo el pecho de acer, вены, пусть жизнь оденет тебя удачей, хотя у меня уже стальная грудь,
pero nadie me llame cobarde sin saber hasta donde te quiero но никто не назовет меня трусом, не зная, как сильно я тебя люблю
Cuantas cosas quedaron prendidas…Сколько всего было освещено...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: