
Дата выпуска: 22.08.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский
Soldado De Levita(оригинал) |
Soy soldado de levita |
De esos de caballería, |
De esos de caballería, |
Soy soldado de levita. |
Y me incorporé a las filas |
Por una mujer bonita, |
Por una mujer bonita |
Que alumbró la vida mía. |
Corazón apasionado |
Disimula tu tristeza, |
Disimula tu tristeza |
Corazón apasionado. |
Que el que nace desgraciáo |
Desde la cuna comienza, |
Desde la cuna comienza |
A vivir martirizado. |
Que el que nace desgraciáo |
Desde la cuna comienza, |
Desde la cuna comienza |
A vivir martirizado. |
Al pie de una malva en rosa, |
A una viuda enamoré, |
A una viuda enamoré |
Al pie de una malva en rosa. |
Y me dijo la graciosa: |
No puedo, me duele un pie, |
Pero si es para otra cosa |
Aunque sea cojeando iré. |
Que soy soldado de levita |
De esos de caballería, |
De esos de caballería |
Soy soldado de levita. |
Y me incorporé a las filas |
Por una mujer bonita, |
Por una mujer bonita |
Que alumbró la vida mía. |
Corazón apasionado |
Disimula tu tristeza, |
Disimula tu tristeza |
Corazón apasionado. |
Que el que nace desgraciáo |
Desde la cuna comienza, |
Desde la cuna comienza |
A vivir martirizado… |
Левитский Солдат(перевод) |
Я солдат в фраке |
Из тех кавалеристов, |
Из тех кавалеристов, |
Я солдат в фраке. |
И я вступил в ряды |
Для красивой женщины |
для красивой женщины |
Это осветило мою жизнь. |
Страстное сердце |
Скрыть свою печаль |
спрячь свою печаль |
Страстное сердце. |
Что тот, кто рожден несчастным |
С колыбели начинается, |
С колыбели начинается |
Жить мученической смертью. |
Что тот, кто рожден несчастным |
С колыбели начинается, |
С колыбели начинается |
Жить мученической смертью. |
У подножья розовой мальвы, |
Я влюбился в вдову, |
Я влюбился в вдову |
У подножия розовая мальва. |
И смешной сказал мне: |
Я не могу, у меня болит нога, |
Но если это для чего-то другого |
Даже если я хромаю, я пойду. |
Я солдат в фраке |
Из тех кавалеристов, |
Из тех кавалеристов |
Я солдат в фраке. |
И я вступил в ряды |
Для красивой женщины |
для красивой женщины |
Это осветило мою жизнь. |
Страстное сердце |
Скрыть свою печаль |
спрячь свою печаль |
Страстное сердце. |
Что тот, кто рожден несчастным |
С колыбели начинается, |
С колыбели начинается |
Жить мученической смертью… |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Gracias A La Vida ft. Los Gemelos | 2017 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |