Перевод текста песни Grítenme Piedras Del Campo - Raphael

Grítenme Piedras Del Campo - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grítenme Piedras Del Campo, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mi Gran Noche, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.12.2013
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Grítenme Piedras Del Campo

(оригинал)
Soy como el viento que corre
Alrededor de este mundo
Ando entre muchos placeres (2x)
Pero no es suyo ninguno
Soy como el pájaro en jaula
Preso y hundido en tu amor
Aunque la jaula sea de oro (2x)
No deja de ser prisión
Háblenme montes y valles
Grítenme piedras del campo
Cuando habían visto en la vida
Querer como estoy queriendo
Llorar como estoy llorando
Morir como estoy muriendo
A veces me siento un sol
Y el mundo me importa nada
Luego despierto y me río (2x)
Soy mucho menos que nada
En fin estoy en éste mundo
Como la pluma en el aire
Sin rumbo voy por la vida
Sin rumbo voy por mi vida
Y de eso tú eres culpable

Кричите На Меня Камни С Поля

(перевод)
Я как ветер, который бежит
вокруг этого мира
Я иду среди множества удовольствий (2x)
Но никто не твой
Я как птица в клетке
Заключенный и утонувший в твоей любви
Хотя клетка золотая (2x)
Это уже не тюрьма
Поговори со мной горы и долины
кричи на меня камни поля
Когда они когда-либо видели
Любить, как я хочу
Плачь, как будто я плачу
умри, как я умираю
Иногда я чувствую себя солнцем
И мир не имеет значения для меня
Затем я просыпаюсь и смеюсь (2 раза)
Я гораздо меньше, чем ничего
я наконец-то в этом мире
Как перо в воздухе
бесцельно я иду по жизни
бесцельно я иду за свою жизнь
И в этом ты виноват
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael