
Дата выпуска: 09.03.2014
Язык песни: Испанский
Déjame(оригинал) |
Siempre hay sueño que hace olvidar |
Noches en blanco de soledad |
Siempre hay un refugio junto al calor |
Para guardar una ilusión |
Déjame, déjame soñar |
Déjame, tengo que llegar |
No quiero quedarme atrás |
Los sueños son míos |
Dejadme soñar |
Déjeme, déjame soñar |
Déjame, tengo que llegar |
No quiero quedarme atrás |
Los sueños son míos |
Dejadme soñar |
Siempre habrá tiempo para esperar |
Promesas y cartas que nunca llegarán |
Siempre quedan días para llamar |
A falsas puertas que nunca se abrirán |
Déjame, déjame soñar |
Déjame, tengo que llegar |
No quiero quedarme atrás |
Los sueños son míos |
Dejadme soñar |
Déjame, déjame soñar |
Déjame, tengo que llegar |
No quiero quedarme atrás |
Los sueños son míos |
Dejadme soñar |
No quiero quedarme atrás |
Los sueños son míos |
Dejadme soñar |
Déjame, déjame soñar |
Déjame, tengo que llegar |
No quiero quedarme atrás |
Los sueños son míos |
Dejadme soñar |
Déjame |
Оставь меня.(перевод) |
Всегда есть мечта, которая заставляет тебя забыть |
Белые ночи одиночества |
Всегда есть убежище рядом с жарой |
сохранять иллюзию |
позволь мне, позволь мне мечтать |
оставь меня, я должен приехать |
Я не хочу отставать |
мечты мои |
позволь мне помечтать |
позволь мне, позволь мне мечтать |
оставь меня, я должен приехать |
Я не хочу отставать |
мечты мои |
позволь мне помечтать |
Всегда будет время подождать |
Обещания и письма, которые никогда не придут |
Всегда есть дни, чтобы позвонить |
К фальшивым дверям, которые никогда не откроются |
позволь мне, позволь мне мечтать |
оставь меня, я должен приехать |
Я не хочу отставать |
мечты мои |
позволь мне помечтать |
позволь мне, позволь мне мечтать |
оставь меня, я должен приехать |
Я не хочу отставать |
мечты мои |
позволь мне помечтать |
Я не хочу отставать |
мечты мои |
позволь мне помечтать |
позволь мне, позволь мне мечтать |
оставь меня, я должен приехать |
Я не хочу отставать |
мечты мои |
позволь мне помечтать |
Разрешите |
Название | Год |
---|---|
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration | 2019 |
Tema De Amor | 1967 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Cierro Mis Ojos | 1967 |
Digan Lo Que Digan | 2013 |
Yo Soy Aquél | 2005 |
La Llorona | 1967 |
Ave María | 1987 |
Al Margen De La Vida | 1967 |
Que Nadie Sepa Mi Sufrir | 2017 |
Hoy Mejor Que Mañana | 2013 |
La Sandunga | 1970 |
Cuando Tú No Estás | 2013 |
Desde Aquel Día | 2005 |
Llorona | 2017 |
Yo Soy Aquel | 2013 |
La Canción del Tamborilero | 2019 |
La Canción del Trabajo | 2019 |
Verano | 1967 |
A Pesar de Todo | 2017 |