Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Storms of Life, исполнителя - H.
Дата выпуска: 10.06.1986
Язык песни: Английский
The Storms of Life(оригинал) |
ThereЂ™s a dirty piece of cardboard |
That reads montgomery ward |
Taped across the window of my old ford. |
A six-pack on the front seat and a box of chicken wings |
IЂ™m dialinЂ™ Ђ™cross the radio for a song that I can sing |
IЂ™d better change my wandrin ways |
I know IЂ™ve seen my better days |
Always gettinЂ™ high when I get low. |
WellI left my soul out in the rain |
Lordwhat a price IЂ™ve had to pay. |
The storms of life are washinЂ™ me away. |
An old mail pouchtobacco sign |
FadinЂ™ on the barn |
BringinЂ™ back sweet memories of mamaЂ™s farm |
When love was just a country girl that lived on down the road. |
Spoken: you knowshe almost had me turned around |
But that was years ago. |
IЂ™d better change my wandrin ways |
I know IЂ™ve seen my better days |
Always gettinЂ™ high when I get low. |
WellI left my soul out in the rain |
Lordwhat a price IЂ™ve had to pay. |
The storms of life are washinЂ™ me away. |
Yeahthe storms of life are washinЂ™ me away. |
Бури жизни(перевод) |
Там грязный кусок картона |
Это читает Монтгомери Уорд |
Окно моего старого форда приклеено скотчем. |
Упаковка из шести штук на переднем сиденье и коробка куриных крылышек. |
Я набираю радио, чтобы найти песню, которую я могу спеть. |
Я лучше изменю свой путь вандрина |
Я знаю, что видел свои лучшие дни |
Всегда поднимаюсь, когда опускаюсь. |
Ну, я оставил свою душу под дождем |
Господи, какую цену мне пришлось заплатить. |
Бури жизни смывают меня. |
Табачный знак старого почтового мешочка |
Фадин на амбаре |
Верните сладкие воспоминания о маминой ферме |
Когда любовь была просто деревенской девушкой, которая жила дальше по дороге. |
Говорил: ты знаешь, что она почти заставила меня развернуться |
Но это было много лет назад. |
Я лучше изменю свой путь вандрина |
Я знаю, что видел свои лучшие дни |
Всегда поднимаюсь, когда опускаюсь. |
Ну, я оставил свою душу под дождем |
Господи, какую цену мне пришлось заплатить. |
Бури жизни смывают меня. |
Да, жизненные бури смывают меня. |