| If I met you, on the corner
| Если бы я встретил тебя на углу
|
| Would I know you, as you are
| Знал бы я тебя таким, какой ты есть
|
| Would I take you, for A stranger
| Принял бы я тебя за незнакомца
|
| And brush past you in the door
| И пройти мимо тебя в дверь
|
| If you called me, would I hear you
| Если бы ты позвонил мне, я бы тебя услышал
|
| Or would I walk away too soon
| Или я бы ушел слишком рано
|
| If I lingerd for A moment, would I see myself in you
| Если я задержусь на мгновение, увижу ли я себя в тебе
|
| If I fought you, like A soldier
| Если бы я сражался с тобой, как солдат
|
| If I had you, in my sights
| Если бы у меня был ты, в моих прицелах
|
| Would you ask me, to remember
| Не могли бы вы попросить меня, чтобы помнить
|
| Who imagined, I was right
| Кто вообразил, я был прав
|
| If you witnessed, my surrender
| Если вы были свидетелями, моя капитуляция
|
| Do I know what I would do
| Знаю ли я, что бы я сделал
|
| If you held me, like my brother
| Если бы ты держал меня, как мой брат
|
| Would I see myself in you
| Увижу ли я себя в тебе
|
| Well I dreamed my end was near
| Ну, я мечтал, что мой конец близок
|
| I was almost gone
| я почти ушел
|
| If I dream that dream from here
| Если мне снится этот сон отсюда
|
| Can I still come home
| Могу ли я вернуться домой
|
| If you called me, would I hear you
| Если бы ты позвонил мне, я бы тебя услышал
|
| Would I know, what I would do
| Знал бы я, что бы я сделал
|
| If you held me, like my father
| Если бы ты держал меня, как мой отец
|
| Would I see myself in you
| Увижу ли я себя в тебе
|
| If you held me, like my mother
| Если бы ты держал меня, как моя мать
|
| Would I see myself in you | Увижу ли я себя в тебе |