| Cheap perfume and painted faces
| Дешевые духи и раскрашенные лица
|
| Fallen angles fill the places
| Падшие углы заполняют места
|
| Where I go when my troubles pull me down
| Куда я иду, когда мои проблемы тянут меня вниз
|
| All the lies I know they’ll tell me
| Всю ложь, которую я знаю, они скажут мне
|
| And the time that they will sell me
| И время, когда меня продадут
|
| For a while I’ll be the biggest man in town
| Какое-то время я буду самым большим человеком в городе
|
| Back at home in bed she’s crying
| Вернувшись домой в постель, она плачет
|
| For her love for me is dying
| Ибо ее любовь ко мне умирает
|
| But she’ll pry I make it safely through the night
| Но она расскажет, что я благополучно продержусь всю ночь
|
| When the mornin' sun starts showing
| Когда утреннее солнце начинает показывать
|
| To her bedside I’ll be going
| К ее постели я пойду
|
| And she’ll hold me while I face the morning light
| И она будет держать меня, пока я смотрю на утренний свет
|
| And I’ll make promises
| И я буду обещать
|
| Promises to change
| Обещает измениться
|
| I’ll make her promises swear I’ll rearrange
| Я заставлю ее обещания поклясться, что я переделаю
|
| And I’ll start giving all the love she needs
| И я начну давать всю любовь, в которой она нуждается
|
| If only she will stay
| Если только она останется
|
| Once again she’ll reasure me and
| Еще раз она успокоит меня и
|
| I believe her love will cure me
| Я верю, что ее любовь вылечит меня
|
| And I’ll fall asleep with tears on my face
| И я засну со слезами на лице
|
| Lord I know she’s just a woman
| Господи, я знаю, что она просто женщина
|
| And her love can’t last forever
| И ее любовь не может длиться вечно
|
| And someday soon I know she’ll
| И когда-нибудь скоро я знаю, что она
|
| Leave without a trace
| Оставить без следа
|
| For broken' promises
| За нарушенные обещания
|
| Will tear her dreams apart
| Разорвет ее мечты
|
| Just token promises will someday break her heart
| Просто символические обещания когда-нибудь разобьют ей сердце
|
| And for the last time she’ll hold me when I cry
| И в последний раз она будет держать меня, когда я плачу
|
| And while I’m sleeping
| И пока я сплю
|
| She’ll quietly say goodbye | Она тихо попрощается |