| Oh, What a Silent Night (оригинал) | О, Какая Тихая Ночь (перевод) |
|---|---|
| The night before Christmas | Ночь перед Рождеством |
| Alone in the dark | Один в темноте |
| Not a creature is stirring | Ни одна тварь не шевелится |
| Except for my heart | Кроме моего сердца |
| This old house without you | Этот старый дом без тебя |
| Just don’t feel right | Просто не чувствую себя хорошо |
| Oh, what a silent night | О, какая тихая ночь |
| Then in the twinkling | Затем в мерцании |
| Of my eye | Моего глаза |
| A teardrop comes falling | Слеза падает |
| As I realize | Насколько я понимаю |
| I’m all alone | Я одинок |
| And you’re by his side | И ты рядом с ним |
| Oh, what a silent night | О, какая тихая ночь |
| Your stockings are hanging | Твои чулки висят |
| Across our old bed | Через нашу старую кровать |
| As visions of yesterdays | Как видения вчерашнего дня |
| Dance in my head | Танцуй в моей голове |
| The fire burns hotter | Огонь горит горячее |
| But I’m cold as ice | Но я холоден как лед |
| Oh, what a silent night | О, какая тихая ночь |
| Then in the twinkling | Затем в мерцании |
| Of my eye | Моего глаза |
| A teardrop comes falling | Слеза падает |
| As I realize | Насколько я понимаю |
| I’m all alone | Я одинок |
| And you’re by his side | И ты рядом с ним |
| Oh, what a silent night | О, какая тихая ночь |
| Oh, what a silent night | О, какая тихая ночь |
