| DonЂ™t you cry __ donЂ™t you moan
| Ты не плачь __ ты не стонешь
|
| Hang your head down all night long
| Повесьте голову вниз всю ночь
|
| That ole feeling sure ainЂ™t nothing new
| В этом старом чувстве уверенности нет ничего нового
|
| ItЂ™s in your walkitЂ™s in your talk
| Это в вашей прогулке, это в вашем разговоре
|
| ThereЂ™s only one way to shake it off
| Есть только один способ стряхнуть это
|
| You got to get to it before it gets to you
| Вы должны добраться до него, прежде чем он доберется до вас
|
| So put a quarter in that jukeboxlet it drop
| Так что положите четвертак в этот музыкальный автомат, пусть он падает
|
| Put another one inplay it againdonЂ™t let it stop
| Поставь еще один, играй еще раз, не дай ему остановиться
|
| ThereЂ™s only one thing IЂ™ve found
| Я нашел только одну вещь
|
| ThatЂ™ll turn it all around
| Это перевернет все вокруг
|
| The blues canЂ™t do no business
| Блюз не может заниматься бизнесом
|
| On a honky tonk side of town
| На хонки-тонк стороне города
|
| You gotta slipyou gotta slide
| Ты должен скользить, ты должен скользить
|
| ThereЂ™re gonna try to nail your hide
| Мы попытаемся прибить твою шкуру
|
| YeahtheyЂ™ll put a hurting on yougiven half a chance
| Да, они причинят тебе боль, если есть полшанса.
|
| So get mean and get slick
| Так что будьте злыми и ловкими
|
| You gotta pull out every trick
| Вы должны вытащить каждый трюк
|
| Cause everybody knows the blues donЂ™t like to dance
| Потому что все знают, что блюз не любит танцевать
|
| To chorus:
| Припев:
|
| Wellyou can walk that walk
| Хорошо, ты можешь ходить по этой прогулке
|
| And talk that talkand boogie till you shake it off
| И говори об этом и буги-вуги, пока не стряхнешь это
|
| No the blues canЂ™t do no business
| Нет, блюз не может заниматься бизнесом
|
| The blues canЂ™t do no business
| Блюз не может заниматься бизнесом
|
| The blues canЂ™t do no business
| Блюз не может заниматься бизнесом
|
| On the honky tonk side of town | На хонки-тонк стороне города |