| Just around the bend nobody knows
| Просто за поворотом никто не знает
|
| Still that’s where everybody wants to go
| Тем не менее, это то место, куда все хотят пойти.
|
| Might be a mile right up ahead
| Может быть, миля впереди
|
| All I really know is that I’m not there yet
| Все, что я действительно знаю, это то, что я еще не там
|
| When I was a child I thought as a child
| Когда я был ребенком, я думал как ребенок
|
| And I had no fear of all things wild
| И я не боялся всего дикого
|
| Crawl turned to a walk, walk turned to a run
| Ползание превратилось в прогулку, прогулка превратилась в бег
|
| Run turned to a leap, hair in the wind
| Бег превратился в прыжок, волосы на ветру
|
| Taking that one step forward around the bend
| Сделав этот шаг вперед за поворотом
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| I don’t know what waits but I am not afraid
| Я не знаю, что ждет, но я не боюсь
|
| I’ll just make my own sweet way around the bend
| Я просто сделаю свой собственный сладкий путь вокруг поворота
|
| See I’ve been alone and I’ve been loved
| Смотрите, я был один, и меня любили
|
| I’ve turned the other cheek, I’ve taken off the gloves
| Я подставил другую щеку, снял перчатки
|
| I still got the fight, still the thirst
| У меня все еще есть борьба, все еще жажда
|
| I just keep on searching for better or worse
| Я просто продолжаю искать лучше или хуже
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| I don’t know what waits but I am not afraid
| Я не знаю, что ждет, но я не боюсь
|
| I’ll just make my own sweet way around the bend
| Я просто сделаю свой собственный сладкий путь вокруг поворота
|
| One day I’ll wake on a distant shore
| Однажды я проснусь на далеком берегу
|
| My soul someplace it’s never been before
| Моя душа там, где ее никогда не было
|
| I don’t know what waits but I am not afraid
| Я не знаю, что ждет, но я не боюсь
|
| I’ll just make my own sweet way around the bend
| Я просто сделаю свой собственный сладкий путь вокруг поворота
|
| Here I go | Здесь я иду |