| Ants on a log
| Муравьи на бревне
|
| Floatin down a river
| Floatin вниз по реке
|
| Runnin around
| бегает вокруг
|
| But not gettin anywhere
| Но никуда не деться
|
| Powerstearin wheels
| Колеса Powerstearin
|
| Just ain’t connected
| Просто не подключен
|
| And we can’t jump off like flees on a dog
| И мы не можем спрыгнуть, как бежит на собаке
|
| Can’t fly away like flies on a hog
| Не могу улететь, как мухи на кабана
|
| We’re really just along for the ride like ants on a log
| Мы действительно просто путешествуем, как муравьи на бревне
|
| I got an uncle
| у меня есть дядя
|
| He plays a game
| Он играет в игру
|
| Can’t win it
| Не могу победить
|
| He’s got a mold
| У него плесень
|
| Tries to fit everybody else in it
| Пытается вписать в него всех остальных
|
| When’s he gonna learn he’s bangin his head on the wall?
| Когда он узнает, что бьется головой о стену?
|
| He ain’t gonna change
| Он не собирается меняться
|
| And he looks at me strange when I tell him
| И он смотрит на меня странно, когда я говорю ему
|
| We’re all just ants on a log
| Мы все просто муравьи на бревне
|
| Floatin down a river
| Floatin вниз по реке
|
| Runnin around
| бегает вокруг
|
| But not gettin anywhere
| Но никуда не деться
|
| Powerstearin wheels
| Колеса Powerstearin
|
| Just ain’t connected
| Просто не подключен
|
| And we can’t jump off like flees on a dog
| И мы не можем спрыгнуть, как бежит на собаке
|
| Can’t fly away like flies on a hog
| Не могу улететь, как мухи на кабана
|
| We’re really just along for the ride like ants on a log
| Мы действительно просто путешествуем, как муравьи на бревне
|
| We all know people
| Мы все знаем людей
|
| We yella t the cars and the traffic
| Мы кричим на автомобили и трафик
|
| Folks in a hurry
| Люди спешат
|
| Life’s full of heartache and havok
| Жизнь полна сердечной боли и хаоса
|
| I finally learned how to lay back and let life happen
| Я наконец-то научился лежать и позволять жизни происходить
|
| I just image
| я просто представляю
|
| The angels up in heaven
| Ангелы на небесах
|
| Lookin down at us and laughin
| Смотри на нас и смейся
|
| At ants on a log
| У муравьев на бревне
|
| Floatin down a river
| Floatin вниз по реке
|
| Runnin around
| бегает вокруг
|
| But not gettin anywhere
| Но никуда не деться
|
| Powerstearin wheels
| Колеса Powerstearin
|
| Just ain’t connected
| Просто не подключен
|
| And we can’t jump off like flees on a dog
| И мы не можем спрыгнуть, как бежит на собаке
|
| Can’t fly away like flies on a hog
| Не могу улететь, как мухи на кабана
|
| We’re really just along for the ride like ants on a log
| Мы действительно просто путешествуем, как муравьи на бревне
|
| And just about the time you think
| И как раз о том времени, когда вы думаете
|
| You’re rollin in clover
| Вы катаетесь в клевере
|
| Along comes a rabbit
| Приходит кролик
|
| And the world tips over
| И мир опрокидывается
|
| Ants on a log
| Муравьи на бревне
|
| Floatin down a river
| Floatin вниз по реке
|
| Runnin around
| бегает вокруг
|
| But not gettin anywhere
| Но никуда не деться
|
| Power stear wheels
| Усиленные рулевые колеса
|
| Just ain’t connected
| Просто не подключен
|
| And we can’t jump off like flees on a dog
| И мы не можем спрыгнуть, как бежит на собаке
|
| Can’t fly away like flies on a hog
| Не могу улететь, как мухи на кабана
|
| We’re really just along for the ride like ants on a log
| Мы действительно просто путешествуем, как муравьи на бревне
|
| Yeah we’re really just along for the ride like ants on a log | Да, мы действительно просто катаемся, как муравьи на бревне. |