| THE BLACKTOP ROAD IS MELTING
| ЧЕРНАЯ ДОРОГА ТАЕТ
|
| TAR RUNNIN THROUGH THE CRACKS
| СМОЛЬ, БЕГАЮЩАЯ ПО ТРЕЩИНАМ
|
| WE’RE OUR HERE WITH OUR FLAT TIRE SOULS
| МЫ ЗДЕСЬ С НАШИМИ ДУШАМИ FLAT TIRE
|
| AND WE AIN’T COMIN BACK
| И МЫ НЕ ВЕРНЕМСЯ
|
| TOO MANY DEVILS STANDING IN OUR TRACKS
| СЛИШКОМ МНОГО ДЬЯВОЛОВ НА НАШИХ СЛЕДАХ
|
| WE CAN’T TURN AROUND
| МЫ НЕ МОЖЕМ ПОВЕРНУТЬСЯ
|
| WE POINT OUR FACES TO THE RISING SUN
| НАШИ ЛИЦА НА ВОСХОДЯЩЕЕ СОЛНЦЕ
|
| AND WHISTLE THROUGH THIS TOWN
| И СВИСТИТЕ ЧЕРЕЗ ЭТОТ ГОРОД
|
| ALL OUR LOVE AND ALL OUR FEAR
| ВСЯ НАША ЛЮБОВЬ И ВЕСЬ НАШ СТРАХ
|
| MINGLE WITH THE URGE TO DISAPPEAR
| СМЕШАЙТЕСЬ С ПОТРЕБЛЕНИЕМ ИСЧЕЗТЬ
|
| HERE WE ARE BY THE RUMBLING BRIDGE
| ЗДЕСЬ МЫ У ГРЯЗУЩЕГО МОСТА
|
| LEAVE OUR BAGS BY THE RIVER’S EDGE
| ОСТАВЬТЕ НАШИ СУМКИ НА БЕРЕГУ РЕКИ
|
| YOU COULD SAY WE’RE ON OUR WAY BACK HOME
| МОЖНО СКАЗАТЬ, МЫ НА ПУТИ ДОМОЙ
|
| WE MADE OUR PEACE THE HOWLING WIND
| МЫ СДЕЛАЛИ НАШ МИР ВОЮЩИМ ВЕТЕРОМ
|
| WHO KNOWS IF WE’LL MEET AGAIN
| КТО ЗНАЕТ, ВСТРЕЧИМСЯ ЛИ МЫ СНОВА
|
| YOU COULD SAY WE’RE ON OUR WAY BACK HOME
| МОЖНО СКАЗАТЬ, МЫ НА ПУТИ ДОМОЙ
|
| WE THOUGHT THAT LIFE WAS AN ENDLESS WHEEL
| МЫ ДУМАЛИ, ЧТО ЖИЗНЬ БЫЛА БЕСКОНЕЧНЫМ КОЛЕСОМ
|
| SPINNING IN A CEASELESS GRIND
| ВРАЩЕНИЕ В НЕПРЕРЫВНОМ РАБОТЕ
|
| WE COULD HAVE GOTTEN OFF SOMEWHERE
| МЫ МОГЛИ ГДЕ-ТО ОТСТАТЬ
|
| BUT WE DIDN’T HAVE THE TIME
| НО У НАС НЕ БЫЛО ВРЕМЕНИ
|
| IF I HAD TO WRITE IT DOWN
| ЕСЛИ МНЕ НУЖНО ЗАПИСАТЬ ЭТО
|
| AND IF I DIDN’T LIE
| И ЕСЛИ Я НЕ ЛГУ
|
| I WOULD SAY THAT NOTHING LASTS
| Я СКАЖУ, ЧТО НИЧТО НЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
|
| BUT THE LIGHT WITHIN YOUR EYES
| НО СВЕТ В ВАШИХ ГЛАЗАХ
|
| ALL OUR LOVE AND ALL OUR FEAR
| ВСЯ НАША ЛЮБОВЬ И ВЕСЬ НАШ СТРАХ
|
| MINGLE WITH THE URGE TO DISAPPEAR | СМЕШАЙТЕСЬ С ПОТРЕБЛЕНИЕМ ИСЧЕЗТЬ |