| Just dropped by to get a cup of coffee, now
| Просто зашел выпить чашечку кофе, сейчас
|
| Just dropped by to grab a cup of coffee
| Просто зашел выпить чашечку кофе
|
| Don’t gimme no whiskey, ain’t got time for wine
| Не давай мне виски, нет времени на вино
|
| I got to wheel this old semi down the line
| Я должен везти этот старый полуприцеп по линии
|
| Well, I just dropped a load uh grain about forty miles up the road and I’m
| Ну, я только что сбросил груз зерна примерно в сорока милях вверх по дороге, и я
|
| goin' up empty
| пусто
|
| This old trailer sure can bounce when it’s empty, too—'bout to shake my kidneys
| Этот старый трейлер тоже может подпрыгнуть, когда он пуст, — вот-вот сотрясутся мои почки.
|
| loose
| свободный
|
| I seen yer light comin' in my windshield
| Я видел твой свет на моем лобовом стекле
|
| Just black, just black. | Просто черный, просто черный. |
| .. thank you
| .. благодарю вас
|
| Ahh, that’s kinda hot, you got somethin' to cool it off?
| Ах, как жарко, есть чем охладить?
|
| In the coffee, pour it in the coffee
| В кофе налей его в кофе
|
| Ahh, that’s better
| Ааа, так лучше
|
| Hey, that’s good. | Эй, это хорошо. |
| .. you make this stuff yourself?
| .. вы делаете это сами?
|
| You oughta bottle it
| Вы должны разлить его по бутылкам
|
| Well, that old truck burned out a year ago, I gotta brand new rig workin' out
| Ну, этот старый грузовик сгорел год назад, мне нужно разработать новую установку
|
| there, look out the winda
| там, посмотри на ветер
|
| Them West Coast aluminum front wheels, twin screws, twin stacks
| Их алюминиевые передние колеса West Coast, двойные винты, двойные стеки
|
| Got a Cummin 335 with a four-by-four
| Получил Cummin 335 с четырьмя на четыре
|
| Got an air-conditioned sleeper
| Есть спальное место с кондиционером
|
| Got my lights rigged up like a Christmas Tree, keep all them drivers awake,
| У меня есть фонари, как рождественская елка, чтобы водители не спали,
|
| blinkin' their lights
| моргают своими огнями
|
| Oh, she’s fine, they’re all fine, I talked to her yesterday, how’s Flo?
| О, она в порядке, они все в порядке, я разговаривал с ней вчера, как Фло?
|
| Yeah, another, yeah, just another
| Да, еще один, да, еще один
|
| Ahh, well well, this is fine, this is fine, I better get on the road here
| Ааа, хорошо, хорошо, хорошо, я лучше отправлюсь сюда
|
| Where’s my hat. | Где моя шляпа. |
| .. cap. | .. крышка. |
| .. hat. | .. шляпа. |
| .. where’s that, uh, Siamese cat?
| .. где эта, эм, сиамская кошка?
|
| I’ll take 'em with me, could use a little company
| Я возьму их с собой, не помешает небольшая компания
|
| That’s alright, I can walk by myself, just look out, turn me loose, George!
| Все в порядке, я могу идти сам, только смотри, освободи меня, Джордж!
|
| I can walk!
| Я могу ходить!
|
| Ooh, stepped right in the flower bed; | Ой, ступил прямо на клумбу; |
| I’m in the petunias!
| Я в петуниях!
|
| Haha, that’s alright, couch is fine, couch is fine
| Ха-ха, все в порядке, диван в порядке, диван в порядке
|
| I don’t need no pillow: just throw a blanket over my feet, wake me up around
| Мне не нужна подушка: просто накиньте мне на ноги одеяло, разбудите меня вокруг
|
| four
| четыре
|
| No, you better leave that foot on the floor, that’s my clutch foot
| Нет, тебе лучше оставить эту ногу на полу, это моя нога сцепления
|
| Put that thing up on the couch, I’ll never wake up
| Положи эту штуку на диван, я никогда не проснусь
|
| Alright, goodnight
| Хорошо, спокойной ночи
|
| You be sure an' wake me now
| Будь уверен, разбуди меня сейчас
|
| What time is. | Который час. |
| .. alright, goodnight
| ..хорошо, спокойной ночи
|
| I just stopped by to get a cup of coffee now
| Я просто зашел выпить чашечку кофе
|
| Just stopped by to grab a cup of coffee
| Просто зашел выпить чашечку кофе
|
| Don’t gimme no whiskey, ain’t got time for wine
| Не давай мне виски, нет времени на вино
|
| I got to wheel this old semi down the line | Я должен везти этот старый полуприцеп по линии |