Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buffalo Skinners, исполнителя - Ramblin' Jack Elliott. Песня из альбома Kerouac’s Last Dream, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.09.1997
Лейбл звукозаписи: AppleSeed
Язык песни: Английский
Buffalo Skinners(оригинал) |
Come all you old time cowboys and listen to my song |
Please do not grow weary, I’ll not detain you long |
Concerning some wild cowboys who did agree to go |
Spend the summer pleasantly on the trail of the Buffalo |
I found myself in Griffin in the spring of '83 |
When a well-known, famous drover come walking up to me |
Said, «How do you do, young fellow, well how’d you like to go |
And spend the summer pleasantly on the trail of the Buffalo?» |
Well I being out of work right then, to this drover I did say |
«Going out on the Buffalo Road, depends on the pay |
If you will pay good wages and transportation to and fro |
I think I might go with you on the hunt of the Buffalo.» |
«Of course I’ll pay good wages and transportation too |
If you will agree to work for me until the season’s through.» |
But if you do get homesick and try to run away |
You will starve to death out on the trail and also lose your pay." |
Well with all his flattering talking he signed up quite a train |
Some 10 or 12 in number, some able-bodied men |
The trip it was a pleasant one as we hit the westward road |
Until we crossed old Boggy Creek, in old New Mexico |
There our pleasures ended, and our troubles all began |
A lightening storm hit us and made the cattle run |
Got all full of stickers from the cactus that did not grow |
And the outlaws watching to pick us off in the hills of Mexico |
Well our working season ended, and the drover would not pay |
«You ate and drunk too much, you’re all in debt to me.» |
But the cowboys never had heard such a thing as a bankrupt law |
So we left that drover’s bones to bleach on the Plains of the Buffalo |
(перевод) |
Приходите все старые ковбои и послушайте мою песню |
Пожалуйста, не утомляйтесь, я не задержу вас надолго |
О некоторых диких ковбоях, согласившихся пойти |
Приятно проведите лето на тропе буйвола |
Я оказался в Гриффине весной 83-го. |
Когда ко мне подходит известный, знаменитый погонщик |
Сказал: «Как поживаете, молодой человек, ну как вы хотели пойти |
И приятно провести лето по следу Буйвола?» |
Ну, я тогда был без работы, этому погонщику я сказал |
«Выход на Баффало-роуд зависит от оплаты |
Если вы будете платить хорошую заработную плату и транспорт туда и обратно |
Думаю, я мог бы пойти с тобой на охоту на буйвола. |
«Конечно, я буду платить хорошую зарплату и транспорт |
Если вы согласитесь работать на меня, пока не закончится сезон. |
Но если вы соскучитесь по дому и попытаетесь сбежать |
Вы умрете от голода в пути, а также потеряете свою зарплату». |
Ну, со всеми его лестными разговорами, он подписал настоящий поезд |
Около 10 или 12 человек, некоторые трудоспособные мужчины |
Поездка была приятной, когда мы отправились в путь на запад. |
Пока мы не пересекли старый Богги-Крик в старом Нью-Мексико |
На этом наши радости закончились, и начались все наши беды. |
На нас обрушилась гроза и заставила скот бежать |
Получил все наклейки от кактуса, который не вырос |
И преступники, наблюдающие, чтобы забрать нас в холмах Мексики |
Ну вот и закончился наш рабочий сезон, а погонщик не платил |
«Ты слишком много ел и пил, ты весь у меня в долгу». |
Но ковбои никогда не слышали о законе о банкротстве. |
Поэтому мы оставили кости этого погонщика отбеливать на равнинах Бизона. |