| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| I never never ever want to let you go
| Я никогда, никогда, никогда не хочу тебя отпускать
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| I wish I would’ve met you when I was single
| Хотел бы я встретить тебя, когда я был один
|
| She dropped into my heart
| Она упала в мое сердце
|
| At a funny time
| В забавное время
|
| I met her once or twice
| Я встречался с ней один или два раза
|
| I knew something was right
| Я знал, что что-то не так
|
| And now I know just what
| И теперь я знаю, что
|
| Just really caught my eye
| Просто действительно привлек мое внимание
|
| It was her pretty black hair and big brown eyes
| Это были ее красивые черные волосы и большие карие глаза
|
| It made my mouth so dry
| У меня пересохло во рту
|
| (Should you be with her)
| (Если ты будешь с ней)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (Who's the best for you)
| (Кто лучший для вас)
|
| I’m trying to tell
| я пытаюсь рассказать
|
| (Why don’t you be a man)
| (Почему бы тебе не быть мужчиной)
|
| I’m doing the best I can
| Я делаю все возможное
|
| (What would papa say)
| (Что бы сказал папа)
|
| Boy do things your way
| Мальчик, делай все по-твоему
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I never never ever want to let you go
| Я никогда, никогда, никогда не хочу тебя отпускать
|
| (I never ever want to let you go)
| (Я никогда не хочу тебя отпускать)
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I love two but I had to let one go
| Я люблю двоих, но мне пришлось отпустить одного
|
| (I had to let one go)
| (Мне пришлось отпустить одного)
|
| Now love can make you blind
| Теперь любовь может ослепить тебя
|
| 'Cause I almost lost my mind
| Потому что я почти потерял рассудок
|
| Just knowing I had to
| Просто зная, что я должен
|
| I had to catch that clue
| Я должен был поймать эту подсказку
|
| The clue was that I
| Подсказка заключалась в том, что я
|
| I wasn’t really happy
| я был не очень счастлив
|
| So I had to sit down and check myself
| Так что мне пришлось сесть и проверить себя
|
| Now here’s the little story
| А теперь небольшая история
|
| When I met this girl (who we clicked so good)
| Когда я встретил эту девушку (на которую мы так хорошо нажали)
|
| She sparked up all my days when I thought that no one could
| Она зажигала все мои дни, когда я думал, что никто не может
|
| She had all the right things (and she touched all the right places)
| У нее были все нужные вещи (и она касалась всех нужных мест)
|
| Now I’m in her world
| Теперь я в ее мире
|
| And I’m so confused
| И я так смущен
|
| (Who's best for your life)
| (Кто лучше для вашей жизни)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (One went to college)
| (Один пошел в колледж)
|
| Howard University
| Университет Говарда
|
| (One had the street knowledge)
| (У одного было знание улиц)
|
| She’s just like me
| Она такая же, как я
|
| (What would papa say)
| (Что бы сказал папа)
|
| Boy do things your way
| Мальчик, делай все по-твоему
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I never never ever want to let you go
| Я никогда, никогда, никогда не хочу тебя отпускать
|
| (I never ever want to let you go)
| (Я никогда не хочу тебя отпускать)
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I wish I would’ve met you when I was single
| Хотел бы я встретить тебя, когда я был один
|
| (I wish I had of met you long ago)
| (Жаль, что я давно не встретил тебя)
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I never never ever want to let you go
| Я никогда, никогда, никогда не хочу тебя отпускать
|
| (I never ever want to let you go)
| (Я никогда не хочу тебя отпускать)
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I love two but I had to let one go
| Я люблю двоих, но мне пришлось отпустить одного
|
| (I had to let one go)
| (Мне пришлось отпустить одного)
|
| (Should you be with her)
| (Если ты будешь с ней)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (Who's the best for you)
| (Кто лучший для вас)
|
| I’m trying to find out
| я пытаюсь выяснить
|
| (Why don’t you be a man)
| (Почему бы тебе не быть мужчиной)
|
| I’m doing the best I can
| Я делаю все возможное
|
| (What would papa say)
| (Что бы сказал папа)
|
| Boy do things your way
| Мальчик, делай все по-твоему
|
| (Who's best for your life)
| (Кто лучше для вашей жизни)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (One went to college)
| (Один пошел в колледж)
|
| Howard University
| Университет Говарда
|
| (One had the street knowledge)
| (У одного было знание улиц)
|
| The pretty little girl is just like me
| Симпатичная маленькая девочка такая же, как я
|
| (What would papa say)
| (Что бы сказал папа)
|
| Boy do things your way
| Мальчик, делай все по-твоему
|
| (Should you be with her)
| (Если ты будешь с ней)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (Who's the best for you)
| (Кто лучший для вас)
|
| I’m not really sure
| Я не совсем уверен
|
| (Why don’t you be a man)
| (Почему бы тебе не быть мужчиной)
|
| I’m doing the best I can
| Я делаю все возможное
|
| (What would papa say)
| (Что бы сказал папа)
|
| Boy do things your way
| Мальчик, делай все по-твоему
|
| come on, say
| давай, скажи
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I never never ever want to let you go
| Я никогда, никогда, никогда не хочу тебя отпускать
|
| (I never ever want to let you go)
| (Я никогда не хочу тебя отпускать)
|
| Yo baby yo baby yo
| Йо, детка, детка, йо
|
| (Yo baby yo)
| (Эй, детка, йоу)
|
| I love two but I had to let one go
| Я люблю двоих, но мне пришлось отпустить одного
|
| (I had to let one go)
| (Мне пришлось отпустить одного)
|
| Yo baby yo baby wait
| Эй, детка, детка, подожди
|
| You wasn’t suppose to be here 'til eight
| Ты не должен был быть здесь до восьми
|
| So don’t blame me 'cause you know where my heart’s at
| Так что не вини меня, потому что ты знаешь, где мое сердце
|
| Or maybe my soul snapped, it certainly did that
| Или, может быть, моя душа оборвалась, это точно произошло
|
| To be honest, yo if I had it my way
| Честно говоря, йоу, если бы у меня было это по-своему
|
| I’d do on the weekends to learn on the weekdays
| Я бы делал по выходным, чтобы учиться в будние дни
|
| 'Cause I love you baby
| Потому что я люблю тебя, детка
|
| (Should you be with her)
| (Если ты будешь с ней)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (Who's the best for you)
| (Кто лучший для вас)
|
| I’m not really sure
| Я не совсем уверен
|
| (Why don’t you be a man)
| (Почему бы тебе не быть мужчиной)
|
| I’m doing the best I can
| Я делаю все возможное
|
| (What would papa say)
| (Что бы сказал папа)
|
| Boy do things your way
| Мальчик, делай все по-твоему
|
| (Who's best for your life)
| (Кто лучше для вашей жизни)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (One went to college)
| (Один пошел в колледж)
|
| Howard University
| Университет Говарда
|
| (One had the street knowledge)
| (У одного было знание улиц)
|
| The pretty little girl is just like me
| Симпатичная маленькая девочка такая же, как я
|
| (What would papa say)
| (Что бы сказал папа)
|
| Boy do things your way
| Мальчик, делай все по-твоему
|
| (Should you be with her)
| (Если ты будешь с ней)
|
| I don’t know | Я не знаю |