| Damn
| Проклятие
|
| I don’t believe this
| я не верю в это
|
| You know, they always say
| Знаешь, они всегда говорят
|
| If you love someone or something enough
| Если вы любите кого-то или что-то достаточно
|
| You gotta be willing to let 'em go
| Вы должны быть готовы отпустить их
|
| Well, if this is true, baby
| Ну, если это правда, детка
|
| Then I think this situation has arrived for us
| Тогда я думаю, что эта ситуация наступила для нас.
|
| Trust me
| Поверьте мне
|
| It’s hard to say goodbye to anyone or anything you love
| Трудно прощаться с кем-то или чем-то, что ты любишь
|
| But it’ll work out for the better
| Но это сработает к лучшему
|
| Listen
| Слушать
|
| My heart can’t take anymore of this, baby
| Мое сердце больше не может этого выносить, детка
|
| I’ve tried for so long, mama
| Я так долго пытался, мама
|
| I think it’s time for me to really finally go
| Я думаю, что мне действительно пора, наконец, уйти.
|
| I don’t want you to worry about a thing, alright?
| Я не хочу, чтобы ты ни о чем не беспокоился, хорошо?
|
| Whenever you need me, any time you want me, baby
| Всякий раз, когда я тебе нужен, в любое время, когда ты хочешь меня, детка
|
| I’ll be right there for you
| я буду рядом с тобой
|
| Hey, it’s on of them things a man’s just gotta do
| Эй, это одна из тех вещей, которые мужчина просто обязан делать
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Ah, ah (I gotta do)
| Ах, ах (я должен сделать)
|
| I’ve been feeling lately
| Я чувствую себя в последнее время
|
| Lik being single or just alone
| Нравится быть одиноким или просто одиноким
|
| To get into myself (I gotta do)
| Чтобы войти в себя (я должен сделать)
|
| Love ain’t easy, making me crazy
| Любовь непроста, сводя меня с ума
|
| Games that we play
| Игры, в которые мы играем
|
| Sometimes the rules have to change
| Иногда правила нужно менять
|
| I don’t wanna treat her cruel
| Я не хочу относиться к ней жестоко
|
| But I like honesty
| Но мне нравится честность
|
| So what am I gonna do?
| Так что мне делать?
|
| I guess I’ll do what I gotta do
| Думаю, я сделаю то, что должен сделать
|
| And break her heart
| И разбить ей сердце
|
| I don’t wanna see her cry
| Я не хочу видеть, как она плачет
|
| But it’s hard to live a lie
| Но трудно жить во лжи
|
| So I gotta do what I gotta do
| Так что я должен делать то, что должен
|
| And break her heart
| И разбить ей сердце
|
| Though I love the girl I know
| Хотя я люблю девушку, которую знаю
|
| That the best thing is for us to be apart
| Что лучше всего для нас быть врозь
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| Ah, ah (Be apart, baby)
| Ах, ах (Разойдись, детка)
|
| Ah, ah, ah, ah, ah (Ooh ooh)
| Ах, ах, ах, ах, ах (о-о-о)
|
| Ah, ah
| Ах ах
|
| I gotta
| Я должен
|
| Any good relationships starts
| Любые хорошие отношения начинаются
|
| Inside of a happy man
| Внутри счастливого человека
|
| I think she will understand (I gotta do)
| Я думаю, она поймет (я должен сделать)
|
| If I tell her straight up
| Если я скажу ей прямо
|
| Then she can only respect me
| Тогда она может только уважать меня
|
| Even if we don’t agree
| Даже если мы не согласны
|
| I don’t wanna treat her cruel
| Я не хочу относиться к ней жестоко
|
| But I like honesty, baby
| Но мне нравится честность, детка
|
| So what am I gonna do?
| Так что мне делать?
|
| Oh, I’ve gotta do what I gotta do
| О, я должен делать то, что должен
|
| And break her heart
| И разбить ей сердце
|
| I don’t wanna see her cry
| Я не хочу видеть, как она плачет
|
| But it’s hard to live a lie
| Но трудно жить во лжи
|
| So I gotta do what I gotta do
| Так что я должен делать то, что должен
|
| And break her heart
| И разбить ей сердце
|
| (Break her little heart)
| (Разбей ее маленькое сердце)
|
| Though I love the girl I know
| Хотя я люблю девушку, которую знаю
|
| That the best thing is for us to be apart (Hoo)
| Что лучше всего для нас быть врозь (Ху)
|
| How would my man Barry say? | Как бы сказал мой мужчина Барри? |
| He’d say
| Он бы сказал
|
| (Too much of a good thing is not good for you)
| (Слишком много хорошего плохо для вас)
|
| Ha, well, I don’t know if I agree with that
| Ха, ну, я не знаю, согласен ли я с этим
|
| (After we’ve loved, and shared love, and made love)
| (После того, как мы любили, разделяли любовь и занимались любовью)
|
| It’s kinda hard to watch it all just disappear
| Трудно смотреть, как все это просто исчезает
|
| Maybe we’ll get back together again and start all over
| Может быть, мы снова соберемся и начнем все сначала
|
| But for right now, love, there’s only one thing to do
| Но сейчас, дорогая, нужно сделать только одно
|
| And that is what any stone cold gentleman with sensitivity would do
| И это то, что сделал бы любой хладнокровный джентльмен с чувствительностью
|
| Oh, sugar, no
| О, сахар, нет
|
| (Do what I gotta do)
| (Делайте то, что я должен делать)
|
| I gotta do what I gotta do
| Я должен делать то, что должен
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| (What am I gonna do?)
| (Что мне делать?)
|
| Oh, let me break it to you gently
| О, позвольте мне нежно рассказать вам об этом
|
| I don’t want to (Do what I gotta do) hurt you, girl
| Я не хочу (Делать то, что должен) причинять тебе боль, девочка
|
| All that I can do, do
| Все, что я могу сделать,
|
| (What am I gonna do?)
| (Что мне делать?)
|
| Hoo, hoo
| ху, ху
|
| Do, do, do, do, do, do
| Делай, делай, делай, делай, делай, делай
|
| (Do what I gotta do) Do, do
| (Делайте то, что я должен делать) Делайте, делайте
|
| And I don’t wanna see you cry, baby
| И я не хочу видеть, как ты плачешь, детка
|
| But what am I gonna do?
| Но что мне делать?
|
| It’s hard to say, it’s hard to say goodbye
| Трудно сказать, трудно попрощаться
|
| To the way that things used to be
| Как раньше
|
| But I’ll always be right there when you need me
| Но я всегда буду рядом, когда я тебе понадоблюсь.
|
| Oh, so hard (Do what I gotta do)
| О, так тяжело (делай то, что я должен делать)
|
| Don’t wanna say it, don’t wanna say goodbye
| Не хочу этого говорить, не хочу прощаться
|
| (And break her heart) Ah, baby
| (И разбить ей сердце) Ах, детка
|
| Though I love the girl I know (Ah, little girl)
| Хотя я люблю девушку, которую знаю (Ах, маленькая девочка)
|
| That the best thing for us is to be apart
| Что лучше всего для нас быть врозь
|
| Looks like we’re gonna have to say goodbye (Her heart)
| Похоже, нам придется попрощаться (Ее сердце)
|
| Bye, bye, bye, bye, my, my, my cutie pie, bye, baby
| Пока, пока, пока, пока, мой, мой, мой милашка, пока, детка
|
| I don’t wanna see you cry, baby
| Я не хочу видеть, как ты плачешь, детка
|
| But you know that it’s driving me crazy
| Но ты знаешь, что это сводит меня с ума
|
| (Do what I gotta do) Break her little heart (Ooh)
| (Делайте то, что я должен делать) Разбейте ее маленькое сердце (Ооо)
|
| Though I love the girl I know (Things'll work out)
| Хотя я люблю девушку, которую знаю (все наладится)
|
| That the best thing for us is to be apart
| Что лучше всего для нас быть врозь
|
| Ah, ah ah (I know it’s gonna work out for the better)
| Ах, ах, ах (я знаю, что все пойдет к лучшему)
|
| It’s hard to say, it’s hard to say goodbye
| Трудно сказать, трудно попрощаться
|
| The best thing is for us to be apart | Лучше всего нам быть врозь |