| Can never buy your love, nah
| Никогда не купишь твою любовь, нет.
|
| You can’t buy me
| Вы не можете купить меня
|
| Never buy you love
| Никогда не покупай свою любовь
|
| Can’t buy love
| Не могу купить любовь
|
| Can never buy you love, nah
| Никогда не купишь твою любовь, нет.
|
| Could ever buy you love
| Мог бы когда-нибудь купить тебе любовь
|
| But I need new friends
| Но мне нужны новые друзья
|
| I want to buy a Benz
| Я хочу купить Бенц
|
| I trip about the world
| Я путешествую по миру
|
| Yo, an oyster full of pearls
| Эй, устрица, полная жемчуга
|
| Rack of new clothes
| Стойка с новой одеждой
|
| Ahh-chew, Kleenex for my nose
| А-а-а-а, салфетки для моего носа
|
| A Rolex full of gold
| Rolex, полный золота
|
| Man, it makes me sold
| Человек, это заставляет меня продавать
|
| Baby, you can’t buy you love
| Детка, ты не можешь купить свою любовь
|
| Can’t buy you love
| Не могу купить тебя любить
|
| Can’t buy you happiness
| Не могу купить тебе счастье
|
| Only true love can bring
| Только настоящая любовь может принести
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can buy you diamond rings
| Могу купить тебе кольца с бриллиантами
|
| But money can’t buy you love
| Но деньги не могут купить твою любовь
|
| Ah, listen to me now
| Ах, послушай меня сейчас
|
| A burnin' desire, ah baby
| Жгучее желание, ах, детка
|
| You’ve got my heart
| У тебя есть мое сердце
|
| How much will it cost
| Сколько это будет стоить
|
| Ooh baby, to cool it off
| О, детка, чтобы остыть
|
| What do you want, all right
| Что ты хочешь, хорошо
|
| I’ll write good checks to pay the price
| Я выпишу хорошие чеки, чтобы заплатить цену
|
| My wealth I’d gladly say goodbyes
| Мое богатство, я бы с радостью попрощался
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| I need sneakers for my feet
| Мне нужны кроссовки для ног
|
| Plenty of food to eat
| Много еды, чтобы поесть
|
| A Rolex full of gold
| Rolex, полный золота
|
| Yo, anything can be sold
| Эй, все можно продать
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can’t buy you love
| Не могу купить тебя любить
|
| Can’t buy you happiness
| Не могу купить тебе счастье
|
| Only true love can bring
| Только настоящая любовь может принести
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can buy you diamond rings
| Могу купить тебе кольца с бриллиантами
|
| But money can’t buy you love
| Но деньги не могут купить твою любовь
|
| Damn,
| Проклятие,
|
| What if I get you a new purse?
| Что, если я куплю тебе новую сумочку?
|
| No
| Нет
|
| What about a new pocket book?
| Как насчет новой записной книжки?
|
| No
| Нет
|
| A sweater?
| Свитер?
|
| No
| Нет
|
| I thought you liked it like that?
| Я думал, тебе это нравится?
|
| No, I like it like it like this
| Нет, мне нравится вот так вот так
|
| And it won’t cost you anything
| И вам это ничего не будет стоить
|
| I can’t satisfy
| я не могу удовлетворить
|
| My appetite
| Мой аппетит
|
| I just want you to keep lovin' me
| Я просто хочу, чтобы ты продолжал любить меня
|
| Cause you do it right
| Потому что ты делаешь это правильно
|
| Please hold me tight
| Пожалуйста, держи меня крепче
|
| This ride I’ll dig to pay the fare
| В этой поездке я буду копать, чтобы заплатить за проезд
|
| (What kind of ride?)
| (Какая поездка?)
|
| (Up and down, round and round)
| (Вверх и вниз, по кругу)
|
| Give extra tips, girl, I don’t care
| Дай дополнительные советы, девочка, мне все равно
|
| Ah, baby
| Ах, детка
|
| Mo' mo' more more, money, cash checks
| Mo' mo' больше, деньги, кассовые чеки
|
| Toll free phone sex
| Секс по бесплатному телефону
|
| Rolex full of gold
| Ролекс полный золота
|
| Yo, anything can be sold
| Эй, все можно продать
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can’t buy you love
| Не могу купить тебя любить
|
| Can’t buy you happiness
| Не могу купить тебе счастье
|
| Only true love can bring
| Только настоящая любовь может принести
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can buy you diamond rings
| Могу купить тебе кольца с бриллиантами
|
| But money can’t buy you love
| Но деньги не могут купить твою любовь
|
| Baby, money can’t buy you love
| Детка, любовь не купишь за деньги
|
| Can’t buy you love
| Не могу купить тебя любить
|
| Can’t buy you happiness
| Не могу купить тебе счастье
|
| Only true love can bring
| Только настоящая любовь может принести
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can buy you diamond rings
| Могу купить тебе кольца с бриллиантами
|
| But money can’t buy you love
| Но деньги не могут купить твою любовь
|
| Listen
| Слушать
|
| Dick-dick-dick-diggity-dick dickee diggity dick
| Дик-Дик-Дик-Диггити-Дик Дикки Диггити Дик
|
| Diamonds, rubies, pearls
| Бриллианты, рубины, жемчуг
|
| It didn’t matter
| Это не имело значения
|
| As long as something is dope, yo
| Пока что-то крутое, йо
|
| I’m gonna have it, I thought
| Я собираюсь получить это, я думал
|
| Yo, so I bought, and I bought
| Эй, так что я купил, и я купил
|
| 'Til it drained me
| «Пока это не истощило меня
|
| And then all at once, yo, it came to me
| А потом все сразу, йо, до меня дошло
|
| This is no game about me and you
| Это не игра про меня и тебя
|
| It’s about a love that may be, or may not be true
| Это о любви, которая может быть, а может и не быть правдой
|
| 'Cause what I really needed is free
| Потому что то, что мне действительно нужно, бесплатно
|
| And sent from up above
| И послано свыше
|
| I guess money can’t buy me love
| Я думаю, деньги не могут купить мне любовь
|
| Baby, money can’t buy you love
| Детка, любовь не купишь за деньги
|
| Can’t buy you love
| Не могу купить тебя любить
|
| Can’t buy you happiness
| Не могу купить тебе счастье
|
| Only true love can bring
| Только настоящая любовь может принести
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can buy you diamond rings
| Могу купить тебе кольца с бриллиантами
|
| But money can’t buy you love
| Но деньги не могут купить твою любовь
|
| Baby, money can’t buy you love
| Детка, любовь не купишь за деньги
|
| Can’t buy you love
| Не могу купить тебя любить
|
| Can’t buy you happiness
| Не могу купить тебе счастье
|
| Only true love can bring
| Только настоящая любовь может принести
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can buy you diamond rings
| Могу купить тебе кольца с бриллиантами
|
| But money can’t buy you love
| Но деньги не могут купить твою любовь
|
| Baby, money can’t buy you love
| Детка, любовь не купишь за деньги
|
| Can’t buy you love
| Не могу купить тебя любить
|
| Can’t buy you happiness
| Не могу купить тебе счастье
|
| Only true love can bring
| Только настоящая любовь может принести
|
| Money can’t buy you love
| Деньги не могут купить твою любовь
|
| Can buy you diamond rings
| Могу купить тебе кольца с бриллиантами
|
| But money can’t buy you love | Но деньги не могут купить твою любовь |