| Girl, I can’t control it
| Девушка, я не могу это контролировать
|
| (Hoo-woo, hoo-woo, hoo-woo)
| (У-у-у, у-у-у, у-у-у)
|
| Girl, I can’t control it
| Девушка, я не могу это контролировать
|
| (Hoo-woo, hoo-woo, hoo-woo)
| (У-у-у, у-у-у, у-у-у)
|
| Girl, I can’t control it
| Девушка, я не могу это контролировать
|
| Well, I don’t know if you’ve been the chosen one
| Ну, я не знаю, был ли ты избранным
|
| To bring me that special feeling (Feeling)
| Чтобы вызвать у меня это особое чувство (Чувство)
|
| All I know is the way you make me feel
| Все, что я знаю, это то, что ты заставляешь меня чувствовать
|
| Nothing else could be better
| Ничто другое не может быть лучше
|
| (Girl, I can’t control it)
| (Девочка, я не могу это контролировать)
|
| There is no easy way to get by
| Нет простого способа пройти
|
| In a love ever-changing
| В вечно меняющейся любви
|
| And I don’t know if what I feel is real
| И я не знаю, реально ли то, что я чувствую
|
| And I don’t know how long it will last
| И я не знаю, как долго это продлится
|
| (All I know is)
| (Все, что я знаю, это)
|
| Something I’m feeling (Something I’m feeling)
| Что-то, что я чувствую (что-то, что я чувствую)
|
| I can’t control (I can’t control)
| Я не могу контролировать (я не могу контролировать)
|
| The way you make me feel (Girl, you got it going on)
| То, что ты заставляешь меня чувствовать (Девочка, у тебя это происходит)
|
| Something I’m feeling (Something I’m feeling)
| Что-то, что я чувствую (что-то, что я чувствую)
|
| Girl, I can’t describe it (I just can’t describe it)
| Девушка, я не могу это описать (я просто не могу это описать)
|
| Baby, it can’t be real (Girl, you got it going on)
| Детка, это не может быть правдой (Девочка, у тебя это происходит)
|
| You showed me like no girl’s ever done
| Ты показал мне, как ни одна девушка никогда не делала
|
| Girl, I never want to leave you (Don't leave me)
| Девушка, я никогда не хочу оставлять тебя (не оставляй меня)
|
| You bring me joy, joy I’ll never trade
| Ты приносишь мне радость, радость, которую я никогда не променяю
|
| Girl, I never will deceive you
| Девушка, я никогда не обману тебя
|
| (Girl, I can’t control it)
| (Девочка, я не могу это контролировать)
|
| You send me to a place where the land is free
| Ты посылаешь меня туда, где земля свободна
|
| With a crystal clear complexion
| С кристально чистым цветом лица
|
| And I don’t know if what I feel is real
| И я не знаю, реально ли то, что я чувствую
|
| And I don’t know how long it will last
| И я не знаю, как долго это продлится
|
| All I know is
| Все, что я знаю, это
|
| Something I’m feeling (Something I’m feeling)
| Что-то, что я чувствую (что-то, что я чувствую)
|
| I can’t control (I can’t control)
| Я не могу контролировать (я не могу контролировать)
|
| The way you make me feel (Girl, you got it going on)
| То, что ты заставляешь меня чувствовать (Девочка, у тебя это происходит)
|
| Something I’m feeling (Something I’m feeling)
| Что-то, что я чувствую (что-то, что я чувствую)
|
| Girl, I can’t describe it (I just can’t describe it)
| Девушка, я не могу это описать (я просто не могу это описать)
|
| Baby, it can’t be real (I guess she’s got it going on)
| Детка, это не может быть правдой (думаю, у нее это происходит)
|
| Huh, so what’s up?
| Что случилось?
|
| What you doin' to me, baby?
| Что ты делаешь со мной, детка?
|
| You know you’re driving me crazy, right?
| Ты знаешь, что сводишь меня с ума, верно?
|
| I’m going out of my mind
| я схожу с ума
|
| But I think I like it
| Но я думаю, мне это нравится
|
| So whatever it is you’re doing to me
| Что бы ты ни делал со мной
|
| Keep doing it, yeah
| Продолжай делать это, да
|
| Oh, oh, oh, oh (Girl, I can’t control it)
| О, о, о, о (девушка, я не могу это контролировать)
|
| Mmm, do it to me, baby (Girl, I can’t control it)
| Ммм, сделай это со мной, детка (Девочка, я не могу это контролировать)
|
| Baby, baby, baby, baby, uh
| Детка, детка, детка, детка, э-э
|
| Yo, I just can’t control my heart, it’s torn apart
| Эй, я просто не могу контролировать свое сердце, оно разрывается
|
| I’m in love with you, you know just what to do
| Я влюблен в тебя, ты знаешь, что делать
|
| To make me one with you, the love is true
| Чтобы сделать меня единым с тобой, любовь верна
|
| Ooh yeah, uh, I just can’t control, oh no
| О, да, я просто не могу контролировать, о нет
|
| (Girl, I can’t control it) The way I’m feeling
| (Девушка, я не могу это контролировать) То, что я чувствую
|
| Oh, oh, what can it be? | О, о, что это может быть? |
| 'Cause all I know is
| Потому что все, что я знаю, это
|
| Oh, oh, I just can’t describe it, I like it, yeah, yeah, yeah
| О, о, я просто не могу это описать, мне это нравится, да, да, да
|
| Hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo (Girl, I can’t control it)
| Ху, ху, ху, ху, ху, ху (Девушка, я не могу это контролировать)
|
| Hoo, hoo, hoo
| Ху, ху, ху
|
| Something I’m feeling
| Что-то я чувствую
|
| I can’t control (Yo, I just can’t control)
| Я не могу контролировать (Эй, я просто не могу контролировать)
|
| The way you make me feel (Girl, I can’t control it)
| То, что ты заставляешь меня чувствовать (Девочка, я не могу это контролировать)
|
| Something I’m feeling (Girl, it’s real)
| Что-то, что я чувствую (детка, это реально)
|
| Girl, I can’t describe it (Taking over me)
| Девушка, я не могу это описать (Овладев мной)
|
| Baby, it can’t be real (Girl, I can’t control it)
| Детка, это не может быть правдой (Девочка, я не могу это контролировать)
|
| Something I’m feeling (Something I’m feeling)
| Что-то, что я чувствую (что-то, что я чувствую)
|
| I can’t control (I can’t control)
| Я не могу контролировать (я не могу контролировать)
|
| The way you make me feel (Ah girl, you got it going on)
| То, что ты заставляешь меня чувствовать (Ах, девочка, у тебя это происходит)
|
| Something I’m feeling (Something I’m feeling)
| Что-то, что я чувствую (что-то, что я чувствую)
|
| Girl, I can’t describe it (Oh, I just can’t describe it, baby)
| Девочка, я не могу это описать (О, я просто не могу это описать, детка)
|
| Baby, it can’t be real (I'm sure you got it going on)
| Детка, это не может быть правдой (я уверен, что ты понял)
|
| Something I’m feeling (On)
| Что-то, что я чувствую (на)
|
| I can’t control (On and on)
| Я не могу контролировать (вкл. и вкл.)
|
| The way you make me feel (Girl, you got it going on)
| То, что ты заставляешь меня чувствовать (Девочка, у тебя это происходит)
|
| Something I’m feeling (It feels good)
| Что-то, что я чувствую (это хорошо)
|
| Girl, I can’t describe it (It feels so good)
| Девушка, я не могу это описать (это так хорошо)
|
| Baby, it can’t be real (Girl, I can’t control it)
| Детка, это не может быть правдой (Девочка, я не могу это контролировать)
|
| Oh, hoo, hoo, hoo (Girl, I can’t control it)
| О, ху, ху, ху (Девочка, я не могу это контролировать)
|
| Outta control, yeah, yo | Из-под контроля, да, лет |