| Holy are you
| Святой ты
|
| Holy are you
| Святой ты
|
| There is no God but you (ah huh)
| Нет Бога, кроме тебя (ага)
|
| There is no God but you
| Нет Бога, кроме вас
|
| (I need to talk to y’all for a minute)
| (Мне нужно поговорить с вами минутку)
|
| Praised be the Lord
| Хвала Господу
|
| (And be serious for a minute)
| (И будьте серьезны на минуту)
|
| Holy are you
| Святой ты
|
| Holy are you
| Святой ты
|
| There is no God but you
| Нет Бога, кроме вас
|
| There is no God but you (Rakim Allah)
| Нет бога, кроме вас (Раким Аллах)
|
| G-O-D, the God MC
| G-O-D, Бог MC
|
| Yeah
| Ага
|
| For those who find it hard to believe, and it is
| Для тех, кому трудно поверить, и это
|
| Why they call me the God MC, the lyricist
| Почему они называют меня Богом MC, автором текстов
|
| Trace this down to the roots from Genesis
| Проследите это до корней из Книги Бытия.
|
| The world wonder, I’m still standing like pyramids
| Чудо света, я все еще стою, как пирамиды
|
| Design so vivid, every brick it got a story to tell
| Дизайн настолько яркий, что у каждого кирпичика есть своя история
|
| My rhyme flow different like a hieroglyphic
| Мой рифмованный поток отличается, как иероглиф
|
| Mind prolific, infinite, like mathematic
| Ум плодовитый, бесконечный, как математический
|
| The first language, now add that, and add graphics (Go 'head)
| Первый язык, теперь добавь его и добавь графику (Давай голову)
|
| Then go let the blocks know it’s the gospel
| Тогда иди пусть блоки знают, что это Евангелие
|
| Life’s new manual, so watch close
| Новое руководство по жизни, так что смотрите внимательно
|
| The new Michaelangelo and Pablo Picasso
| Новый Микеланджело и Пабло Пикассо
|
| Prepared to show you the cosmos and rock flows
| Готовы показать вам космос и горные потоки
|
| Even my lyrical metaphysical
| Даже мой лирический метафизический
|
| What this’ll do is help you get to your spiritual pinnacle
| Это поможет вам достичь вашей духовной вершины.
|
| You find your mind too far-fetched for it to fathom
| Вы находите свой ум слишком надуманным, чтобы понять
|
| I bring the darkness to the light, split the atom
| Я выношу тьму на свет, расщепляю атом
|
| It’s like watching the big bang theory emerge
| Это как наблюдать за появлением теории большого взрыва
|
| I take titles, bond them to reveal new words
| Я беру названия, связываю их, чтобы открывать новые слова
|
| They want a clear view
| Им нужен четкий обзор
|
| From the farthest and the darkest corners of the universe
| Из самых дальних и темных уголков вселенной
|
| To a corner near you
| В угол рядом с вами
|
| A pharaoh in ghetto apparel, stay blinged up
| Фараон в одежде из гетто, оставайтесь в блестках
|
| Fort Knox display, a modern day King Tut
| Экспозиция в Форт-Ноксе, современный король Тутанхамона
|
| Wrapped tight, rap like I’ve been preserved in time
| Плотно завернутый, рэп, как будто я был сохранен во времени
|
| Spit the holy water, then touch it and turn it to wine
| Выплюньте святую воду, затем коснитесь ее и превратите в вино
|
| It’s the God
| Это Бог
|
| Holy are you
| Святой ты
|
| Holy are you
| Святой ты
|
| There is no God but you (I am, I am the Alpha and Omega)
| Нет Бога, кроме тебя (я есть, я есть Альфа и Омега)
|
| There is no God but you
| Нет Бога, кроме вас
|
| Praised be the Lord
| Хвала Господу
|
| We were children of the most high, so we fell
| Мы были детьми самого высокого, поэтому мы пали
|
| From paradise to holy hell
| Из рая в святой ад
|
| Probably descendants of the Holy Grail
| Вероятно потомки Святого Грааля
|
| Another part of history they won’t reveal
| Другая часть истории, которую они не раскроют
|
| Times’ll only tell
| Время покажет
|
| You waiting for Judgment? | Вы ждете суда? |
| It came
| Оно пришло
|
| In the form of a thug in the game
| В образе бандита в игре
|
| To create a strong position, there’s blood in my vein
| Чтобы создать сильную позицию, в моей жиле течет кровь
|
| The chemical is identical, we one and the same
| Химическое идентично, мы одно и то же
|
| With seven letters in all three of my government names
| С семью буквами во всех трех моих государственных именах
|
| Walk on water? | Ходить по воде? |
| Nah, neither did Jesus
| Нет, Иисус тоже
|
| It’s a parable to make followers and readers believers
| Это притча, чтобы последователи и читатели поверили
|
| From Egypt to Budapest, Rakim is the truest left
| От Египта до Будапешта Раким — самый настоящий левый
|
| Understand the Scriptures like the minister Louis F
| Понимайте Писание, как служитель Луи Ф.
|
| I told you who God is, you ignored me like most the prophets
| Я сказал вам, кто такой Бог, вы проигнорировали меня, как и большинство пророков
|
| Jesus, Solomon, Abraham, Moses and Muhammad
| Иисус, Соломон, Авраам, Моисей и Мухаммед
|
| I showed the scholars, we’ll fulfill the broken promise
| Я показал ученым, мы выполним нарушенное обещание
|
| I spit this truth to predict the future like Nostradamus
| Я плюю на эту правду, чтобы предсказывать будущее, как Нострадамус
|
| Like Revelations, I’m hoping my quotes reveal
| Как и в Откровениях, я надеюсь, что мои цитаты раскрывают
|
| The seven spirits of God when I open the seal
| Семь духов Бога, когда я открываю печать
|
| Interpret the holy Qu’ran, these flows will guide you
| Толкуй священный Коран, эти потоки направят тебя
|
| Translate the Torah, and decode the Bible
| Переведи Тору и расшифруй Библию
|
| Warn the elders in the mosques, ma-sons, and the law
| Предупредите старейшин в мечетях, каменщиков и закон
|
| The seven churches, the synagogues, it’s the Renaissance
| Семь церквей, синагоги, это Ренессанс
|
| Skin is bronze, like the Messiah
| Кожа бронзовая, как у Мессии
|
| Rakim Allah’s 'bout to reveal a bigger secret than time and the God
| Раким Аллах собирается раскрыть большую тайну, чем время и Бог
|
| Holy are you
| Святой ты
|
| Holy are you
| Святой ты
|
| There is no God but you (I want to challenge you)
| Нет Бога, кроме тебя (я хочу бросить тебе вызов)
|
| There is no God but you (and soon I will challenge you)
| Нет Бога, кроме тебя (и скоро я бросю тебе вызов)
|
| Praised be the Lord (I am, I am the Alpha and Omega)
| Хвала Господу (я есть, я есть Альфа и Омега)
|
| Rakim Allah The God MC
| Раким Аллах Бог MC
|
| Peace | Мир |